Übersetzung für "Cable shield" in Deutsch

The most varied of possibilities for making contact with the cable shield are conceivable.
So sind die unterschiedlichsten Kontaktierungsmöglichkeiten des Kabelschirms denkbar.
EuroPat v2

Aluminum, for example, is a suitable material for the cable shield.
Als Material für den Kabelschirm eignet sich beispielsweise Aluminium.
EuroPat v2

The cable end with cable shield 11 removed is guided inside the supporting tube 30 .
Das vom Kabelschirm 11 befreite Kabelende wird innerhalb des Stützrohrs 30 geführt.
EuroPat v2

Cable shield 9 prevents the spread of electromagnetic interference to the single cores.
Der Kabelschirm 9 verhindert die Einstreuung elektromagnetischer Störungen auf die Einzeladern.
EuroPat v2

The cable shield must not be used for strain relief.
Das Schirmgeflecht darf nicht zur Kontaktierung und gleichzeitig zur Zugentlastung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Our engineers have completely redeveloped the process of binding the cable shield to the metal housing.
Unsere Ingenieure entwickelten den Anbindungsprozess des Kabelschirms auf das Metallgehäuse komplett neu.
ParaCrawl v7.1

The result is a secure low resistance connection between cable shield and ground.
Dadurch wird eine niederohmige Verbindung zwischen Schirmgeflecht und Masse gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

The broad clamping range makes high contact output to the cable shield possible.
Der große Klemmbereich ermöglicht eine hohe Kontaktabgabe zum Kabelschirm.
ParaCrawl v7.1

The cable shield is not suitable to absorb mechanical tensile forces.
Das Schirmgeflecht ist nicht geeignet, mechanische Zugkräfte aufzunehmen.
ParaCrawl v7.1

New cable, double electromagnetic shield, to resist movement constraints.
Neues Kabel, doppeltes elektromagnetisches Schild, um Bewegungsgrenzen zu überwinden.
ParaCrawl v7.1

The result is a secure low resistance connection between cable shield and earth.
Dadurch wird eine niederohmige Verbindung zwischen Schirmgeflecht und Masse gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

The shield plate contacts the cable shield with the ground potential.
Das Ableitblech kontaktiert den Leitungsschirm mit dem Massepotenzial.
ParaCrawl v7.1

The shield plate contacts the cable shield with the earth potential.
Das Ableitblech kontaktiert den Leitungsschirm mit dem Massepotenzial.
ParaCrawl v7.1

Also by means of a squeeze connection, the cable shield 95 is connected to the lip 2 of the shield contact 1.
Mittels einer Quetschverbindung wird der Kabelschirm 95 mit der Lippe 2 des Schirmkontaktes 1 verbunden.
EuroPat v2

Thus, disturbances are dissipated from the cable shield directly via the grommet, the frame and the flat gasket.
So werden Störungen vom Kabelschirm direkt über die Tülle, den Rahmen und die Flachdichtung abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

One advantageous solution provides for the shield contact element to have a bristle element for making contact with the cable shield.
Eine vorteilhafte Lösung sieht vor, dass das Schirmkontaktelement ein Borstenelement zur Kontaktierung des Kabelschirms aufweist.
EuroPat v2

The only important thing is that the seal is pressed onto the cable shield in a radial direction.
Wichtig ist nur, dass die Dichtung in radialer Richtung auf den Kabelmantel gepresst wird.
EuroPat v2

An electrical contact is produced between the cable shield and the outer edges of the dividing element.
Dabei besteht zwischen dem Kabelschirm und den äußeren Kanten des Aufteilelements ein elektrischer Kontakt.
EuroPat v2

By turning up the cable shield 157, it has a defined distance from the main contact.
Durch das Umschlagen des Kabelschirms 157 weist dieser einen definierten Abstand vom Hauptkontakt auf.
EuroPat v2

The cable shield may be formed on the one hand by a braid, or on the other hand by a film.
Der Kabelschirm kann einerseits durch ein Geflecht gebildet sein oder andererseits durch eine Folie.
EuroPat v2

Thus, for example, a cable shield 14 in the form of a film may be an aluminum foil.
So kann es sich bei einem Kabelschirm 14 in Form einer Folie um eine Aluminiumfolie handeln.
EuroPat v2

Contact can in this case preferably be made by the contact-making means touching the cable shield, which is exposed in places.
Die Kontaktierung kann dabei vorzugsweise durch Berühren der stellenweise freigelegten Kabelabschirmung durch die Kontaktierungsmittel erfolgen.
EuroPat v2

The attachment lugs may be conductive, at least in places, to make contact with the cable and/or with its cable shield.
Die Befestigungslaschen können zumindest stellenweise leitend sein, um das Kabel bzw. dessen Kabelabschirmung zu kontaktieren.
EuroPat v2

The cable, including cable shield 4, may additionally be surrounded a cable jacket 6 .
Das Kabel einschließlich des Kabelschirms 4 kann dabei noch zusätzlich von einem Kabelmantel 6 umgeben sein.
EuroPat v2