Übersetzung für "Bypass line" in Deutsch

Another metering valve 27 which can be completely closed is inserted in the bypass line 21.
Ein weiteres vollständig verschließbares Dosierventil 27 ist in die Umgehungsleitung 21 eingeschaltet.
EuroPat v2

An additional heat exchanger is disposed in the bypass line 11 in the form of a heat sink 12.
In der Bypaßleitung 11 ist als Wärmesenke ein Zusatzwärmetauscher 12 angeordnet.
EuroPat v2

A second pressure increment valve 64 is disposed in the second bypass line 63.
In der zweiten Bypass­leitung 63 ist ein zweites Druckstufenventil 64 ange­ordnet.
EuroPat v2

The bypass line 50, in turn, can be equipped with an adjustable throttle 71.
Die Bypassleitung 50 kann ihrerseits mit einer einstellbaren Drossel 71 ausgestattet sein.
EuroPat v2

A temperature responsive, additional air valve is arranged in the bypass line.
In der Umgehungsleitung ist ein temperaturabhängig geregelter Zusatzluftschieber angeordnet.
EuroPat v2

Suction air is supplied to fuel admitting portion 16 by bypass line 14.
Dem Kraftstoffaufnahmeteil 16 wird durch die Umgehungsleitung 14 Ansaugluft zugeführt.
EuroPat v2

The partial flow of heating gas carried through the bypass line is cooled down in the heat sink.
Der über die Bypaßleitung geführte Teilstrom des Heizgases wird in der Wärmesenke abgekühlt.
EuroPat v2

A bypass line 118 leads around the turbine 116.
Eine Bypass-Leitung 118 führt um die Turbine 116 herum.
EuroPat v2

Arranged in the bypass line 118 there is a bypass valve 120.
In der Bypass-Leitung 118 ist ein Bypass-Ventil 120 angeordnet.
EuroPat v2

In addition, the first bypass line serves to rinse out the dialyzer.
Desweiteren dient die erste Bypassleitung zum Freispülen des Dialysators.
EuroPat v2

In this third stage, the bypass line is cut out again.
In dieser dritten Stufe ist die Bypassleitung wieder ausgeschaltet.
EuroPat v2

An additional parting line 31 is required in the bypass line.
Eine zusätzliche Trennfuge 31 ist in der Umgehungsleitung notwendig.
EuroPat v2

By contrast, in principle any type of ion exchanger may be used in the bypass line 9 .
In der Bypassleitung 9 können dagegen prinzipiell jede Art von Ionentauscher eingesetzt werden.
EuroPat v2

The operating machine is arranged in this bypass line.
In dieser Bypassleitung ist die Arbeitsmaschine angeordnet.
EuroPat v2

When the pressure line is closed, the bypass line is completely opened.
Beim Schliepen der Druckleitung wird die Bypassleitung vollständig geöffnet.
EuroPat v2

The elastic section in one advantageous embodiment of the invention is part of a bypass line.
In einer vorteilhaften Ausgestaltung ist das elastische Leitungsteil in einer Bypassleitung vorgesehen.
EuroPat v2

The volume of the bypass line in this embodiment additionally acts as sound insulation.
Das Volumen der Umgehungsleitung wirkt bei dieser Bauform zusätzlich als Schallisolierung.
EuroPat v2

The throttle member 3 controlling the bypass line 4 is mounted on the shaft 11.
An der Welle 11 ist das die Bypassleitung 4 steuernde Drosselorgan 3 befestigt.
EuroPat v2

The discharge flap is directly connected to the bypass line and sealed against this line.
Die Ausfallklappe ist unmittelbar an die Bypaßleitung angeschlossen und gegen diese Leitung abgedichtet.
EuroPat v2

A spring loaded check valve 13 is inserted in a bypass line 11, 12.
In eine Bypassleitung 11, 12 ist ein federbelastetes Rückschlagventil 13 geschaltet.
EuroPat v2