Übersetzung für "Bypass line" in Deutsch
Another
metering
valve
27
which
can
be
completely
closed
is
inserted
in
the
bypass
line
21.
Ein
weiteres
vollständig
verschließbares
Dosierventil
27
ist
in
die
Umgehungsleitung
21
eingeschaltet.
EuroPat v2
An
additional
heat
exchanger
is
disposed
in
the
bypass
line
11
in
the
form
of
a
heat
sink
12.
In
der
Bypaßleitung
11
ist
als
Wärmesenke
ein
Zusatzwärmetauscher
12
angeordnet.
EuroPat v2
A
second
pressure
increment
valve
64
is
disposed
in
the
second
bypass
line
63.
In
der
zweiten
Bypassleitung
63
ist
ein
zweites
Druckstufenventil
64
angeordnet.
EuroPat v2
The
bypass
line
50,
in
turn,
can
be
equipped
with
an
adjustable
throttle
71.
Die
Bypassleitung
50
kann
ihrerseits
mit
einer
einstellbaren
Drossel
71
ausgestattet
sein.
EuroPat v2
A
temperature
responsive,
additional
air
valve
is
arranged
in
the
bypass
line.
In
der
Umgehungsleitung
ist
ein
temperaturabhängig
geregelter
Zusatzluftschieber
angeordnet.
EuroPat v2
Suction
air
is
supplied
to
fuel
admitting
portion
16
by
bypass
line
14.
Dem
Kraftstoffaufnahmeteil
16
wird
durch
die
Umgehungsleitung
14
Ansaugluft
zugeführt.
EuroPat v2
The
partial
flow
of
heating
gas
carried
through
the
bypass
line
is
cooled
down
in
the
heat
sink.
Der
über
die
Bypaßleitung
geführte
Teilstrom
des
Heizgases
wird
in
der
Wärmesenke
abgekühlt.
EuroPat v2
A
bypass
line
118
leads
around
the
turbine
116.
Eine
Bypass-Leitung
118
führt
um
die
Turbine
116
herum.
EuroPat v2
Arranged
in
the
bypass
line
118
there
is
a
bypass
valve
120.
In
der
Bypass-Leitung
118
ist
ein
Bypass-Ventil
120
angeordnet.
EuroPat v2
In
addition,
the
first
bypass
line
serves
to
rinse
out
the
dialyzer.
Desweiteren
dient
die
erste
Bypassleitung
zum
Freispülen
des
Dialysators.
EuroPat v2
In
this
third
stage,
the
bypass
line
is
cut
out
again.
In
dieser
dritten
Stufe
ist
die
Bypassleitung
wieder
ausgeschaltet.
EuroPat v2
An
additional
parting
line
31
is
required
in
the
bypass
line.
Eine
zusätzliche
Trennfuge
31
ist
in
der
Umgehungsleitung
notwendig.
EuroPat v2
By
contrast,
in
principle
any
type
of
ion
exchanger
may
be
used
in
the
bypass
line
9
.
In
der
Bypassleitung
9
können
dagegen
prinzipiell
jede
Art
von
Ionentauscher
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
operating
machine
is
arranged
in
this
bypass
line.
In
dieser
Bypassleitung
ist
die
Arbeitsmaschine
angeordnet.
EuroPat v2
When
the
pressure
line
is
closed,
the
bypass
line
is
completely
opened.
Beim
Schliepen
der
Druckleitung
wird
die
Bypassleitung
vollständig
geöffnet.
EuroPat v2
The
elastic
section
in
one
advantageous
embodiment
of
the
invention
is
part
of
a
bypass
line.
In
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
das
elastische
Leitungsteil
in
einer
Bypassleitung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
volume
of
the
bypass
line
in
this
embodiment
additionally
acts
as
sound
insulation.
Das
Volumen
der
Umgehungsleitung
wirkt
bei
dieser
Bauform
zusätzlich
als
Schallisolierung.
EuroPat v2
The
throttle
member
3
controlling
the
bypass
line
4
is
mounted
on
the
shaft
11.
An
der
Welle
11
ist
das
die
Bypassleitung
4
steuernde
Drosselorgan
3
befestigt.
EuroPat v2
The
discharge
flap
is
directly
connected
to
the
bypass
line
and
sealed
against
this
line.
Die
Ausfallklappe
ist
unmittelbar
an
die
Bypaßleitung
angeschlossen
und
gegen
diese
Leitung
abgedichtet.
EuroPat v2
A
spring
loaded
check
valve
13
is
inserted
in
a
bypass
line
11,
12.
In
eine
Bypassleitung
11,
12
ist
ein
federbelastetes
Rückschlagventil
13
geschaltet.
EuroPat v2