Übersetzung für "By joining forces" in Deutsch

By joining forces, we increase our capacity to combat them.
Indem wir unsere Kräfte bündeln, verbessern wir unsere Voraussetzungen für ihre Bekämpfung.
TildeMODEL v2018

By joining forces MRC and GIGACOMP have created the strongest RF sales team in Germany.
Durch die Kombination der beiden Firmen entsteht das stärkste HF- Verkaufsteam in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

Only by joining forces can we Europeans accomplish the majority of these tasks.
Einen Großteil dieser Aufgaben können wir Europäer nur gemeinsam erfolgreich bewältigen.
ParaCrawl v7.1

By joining forces, we can achieve higher international visibility," said Ernst Schmachtenberg.
Gemeinsam können wir weltweite Sichtbarkeit erreichen", betonte der RWTH-Rektor.
ParaCrawl v7.1

Only by joining forces do we have the resources and strength we need to overcome this crisis.
Nur gemeinsam verfügen wir über Mittel und Kraft, diese Krise zu überstehen.
ParaCrawl v7.1

By joining forces with me, he gets paid, he gets credit.
Durch den Schulterschluss mit mir wird er bezahlt.
ParaCrawl v7.1

By joining forces SITA and Airbus can provide the most advanced cyber security solution for the air transport industry.
Durch den Schulterschluss können SITA und Airbus die modernsten Cybersicherheitslösungen für die Luftverkehrsbranche anbieten.
ParaCrawl v7.1

Only by joining forces will they manage to cross the territory of the Orcs.
Nur mit vereinten Kräften schaffen sie es, das Gebiet der Orks zu durchqueren.
ParaCrawl v7.1

Climate protection and the energy transition throughout Europe can only be achieved by joining forces, said Schellhorn.
Nur mit vereinten Kräften seien Klimaschutz und Energiewende in ganz Europa zu schaffen, so Schellhorn.
ParaCrawl v7.1

And by joining forces with him, he makes sure our movie gets made.
Und durch den Schulterschluss mit ihm ist sichergestellt, dass unser Film gemacht wird.
ParaCrawl v7.1

Everything is now spelled out loud and clear, everyone is happy and I am delighted that, by joining forces, we have probably avoided a lengthy conciliation procedure.
Alles steht jetzt klar und deutlich in dem Text, alle sind zufrieden, und ich freue mich, dass wir durch die intensive Zusammenarbeit wahrscheinlich ein zeitaufwendiges Vermittlungsverfahren haben vermeiden können.
Europarl v8

By joining forces with opposition movements in those countries, we have managed to help bring about major changes.
Indem wir uns mit den Oppositionsbewegungen in diesen Ländern zusammengeschlossen haben, konnten wir zu tief greifenden Veränderungen beitragen.
Europarl v8

In order to promote and support cooperation between the Member States in the area of mental health, and to remove inequalities between Member States, it is a good thing for the Union to be taking action in this area by, for example, joining forces, promoting coherence and creating a platform.
Um die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der psychischen Gesundheit zu fördern und zu unterstützen und Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten zu beseitigen, ist es sinnvoll, dass die EU in diesem Bereich tätig wird, beispielsweise durch Zusammenarbeit, Förderung des Zusammenhalts und Einrichtung einer Plattform.
Europarl v8

Spending, should, in fact, not only be done via European programmes, but can often be done more effectively by joining forces with organisations such as the World Health Organisation, UNAIDS, UNFPA and via global initiatives such as Global Fund.
Die Ausgaben müssen übrigens nicht unbedingt ausschließlich über europäische Programme getätigt werden, denn die Mittel können oftmals effizienter durch die Kooperation mit Organisationen wie der Weltgesundheitsorganisation, UNAIDS, UNFPA sowie über weltweite Initiativen wie Global Fund genutzt werden.
Europarl v8

Problems can only be solved by joining our forces, not by fragmenting them.
Probleme lassen sich nur lösen, wenn wir unsere Kräfte bündeln, nicht indem wir sie zersplittern.
Europarl v8

It is by joining forces and sharing our convictions that we will be able to pull the EU out of its rut.
Wenn wir unsere Kräfte vereinen und unsere Überzeugungen gemeinsam vertreten, können wir die Europäische Union aus den eingefahrenen Gleisen herausführen.
Europarl v8

It also shows that by joining forces we have, with the Council, been able to bring the issue of cabin crews back to the original Commission level, and it shows that we have been able to find a very good compromise on restrictions of flying time.
Wir haben auch gesehen, dass wir durch die Zusammenarbeit mit dem Rat das Thema der Flugbegleiter auf die Ebene der Kommission zurückverweisen können und dass wir einen sehr guten Kompromiss zur Begrenzung der Flugzeit finden konnten.
Europarl v8

The European Commission responded to this call by joining forces with global partners to host a pledging event - the Coronavirus Global Response Initiative - as of 4 May 2020.
Die Europäische Kommission kommt dieser Aufforderung nach, indem sie ihre Kräfte mit globalen Partnern bündelt und die ab 4. Mai 2020 laufende Geberinitiative „Coronavirus-Krisenreaktion" startet.
ELRC_3382 v1