Übersetzung für "By joining forces" in Deutsch
By
joining
forces,
we
increase
our
capacity
to
combat
them.
Indem
wir
unsere
Kräfte
bündeln,
verbessern
wir
unsere
Voraussetzungen
für
ihre
Bekämpfung.
TildeMODEL v2018
By
joining
forces
MRC
and
GIGACOMP
have
created
the
strongest
RF
sales
team
in
Germany.
Durch
die
Kombination
der
beiden
Firmen
entsteht
das
stärkste
HF-
Verkaufsteam
in
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Only
by
joining
forces
can
we
Europeans
accomplish
the
majority
of
these
tasks.
Einen
Großteil
dieser
Aufgaben
können
wir
Europäer
nur
gemeinsam
erfolgreich
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
By
joining
forces,
we
can
achieve
higher
international
visibility,"
said
Ernst
Schmachtenberg.
Gemeinsam
können
wir
weltweite
Sichtbarkeit
erreichen",
betonte
der
RWTH-Rektor.
ParaCrawl v7.1
Only
by
joining
forces
do
we
have
the
resources
and
strength
we
need
to
overcome
this
crisis.
Nur
gemeinsam
verfügen
wir
über
Mittel
und
Kraft,
diese
Krise
zu
überstehen.
ParaCrawl v7.1
By
joining
forces
with
me,
he
gets
paid,
he
gets
credit.
Durch
den
Schulterschluss
mit
mir
wird
er
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
By
joining
forces
SITA
and
Airbus
can
provide
the
most
advanced
cyber
security
solution
for
the
air
transport
industry.
Durch
den
Schulterschluss
können
SITA
und
Airbus
die
modernsten
Cybersicherheitslösungen
für
die
Luftverkehrsbranche
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Only
by
joining
forces
will
they
manage
to
cross
the
territory
of
the
Orcs.
Nur
mit
vereinten
Kräften
schaffen
sie
es,
das
Gebiet
der
Orks
zu
durchqueren.
ParaCrawl v7.1
Climate
protection
and
the
energy
transition
throughout
Europe
can
only
be
achieved
by
joining
forces,
said
Schellhorn.
Nur
mit
vereinten
Kräften
seien
Klimaschutz
und
Energiewende
in
ganz
Europa
zu
schaffen,
so
Schellhorn.
ParaCrawl v7.1
And
by
joining
forces
with
him,
he
makes
sure
our
movie
gets
made.
Und
durch
den
Schulterschluss
mit
ihm
ist
sichergestellt,
dass
unser
Film
gemacht
wird.
ParaCrawl v7.1
Everything
is
now
spelled
out
loud
and
clear,
everyone
is
happy
and
I
am
delighted
that,
by
joining
forces,
we
have
probably
avoided
a
lengthy
conciliation
procedure.
Alles
steht
jetzt
klar
und
deutlich
in
dem
Text,
alle
sind
zufrieden,
und
ich
freue
mich,
dass
wir
durch
die
intensive
Zusammenarbeit
wahrscheinlich
ein
zeitaufwendiges
Vermittlungsverfahren
haben
vermeiden
können.
Europarl v8
By
joining
forces
with
opposition
movements
in
those
countries,
we
have
managed
to
help
bring
about
major
changes.
Indem
wir
uns
mit
den
Oppositionsbewegungen
in
diesen
Ländern
zusammengeschlossen
haben,
konnten
wir
zu
tief
greifenden
Veränderungen
beitragen.
Europarl v8
In
order
to
promote
and
support
cooperation
between
the
Member
States
in
the
area
of
mental
health,
and
to
remove
inequalities
between
Member
States,
it
is
a
good
thing
for
the
Union
to
be
taking
action
in
this
area
by,
for
example,
joining
forces,
promoting
coherence
and
creating
a
platform.
Um
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
auf
dem
Gebiet
der
psychischen
Gesundheit
zu
fördern
und
zu
unterstützen
und
Ungleichheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zu
beseitigen,
ist
es
sinnvoll,
dass
die
EU
in
diesem
Bereich
tätig
wird,
beispielsweise
durch
Zusammenarbeit,
Förderung
des
Zusammenhalts
und
Einrichtung
einer
Plattform.
Europarl v8
Spending,
should,
in
fact,
not
only
be
done
via
European
programmes,
but
can
often
be
done
more
effectively
by
joining
forces
with
organisations
such
as
the
World
Health
Organisation,
UNAIDS,
UNFPA
and
via
global
initiatives
such
as
Global
Fund.
Die
Ausgaben
müssen
übrigens
nicht
unbedingt
ausschließlich
über
europäische
Programme
getätigt
werden,
denn
die
Mittel
können
oftmals
effizienter
durch
die
Kooperation
mit
Organisationen
wie
der
Weltgesundheitsorganisation,
UNAIDS,
UNFPA
sowie
über
weltweite
Initiativen
wie
Global
Fund
genutzt
werden.
Europarl v8
Problems
can
only
be
solved
by
joining
our
forces,
not
by
fragmenting
them.
Probleme
lassen
sich
nur
lösen,
wenn
wir
unsere
Kräfte
bündeln,
nicht
indem
wir
sie
zersplittern.
Europarl v8
It
is
by
joining
forces
and
sharing
our
convictions
that
we
will
be
able
to
pull
the
EU
out
of
its
rut.
Wenn
wir
unsere
Kräfte
vereinen
und
unsere
Überzeugungen
gemeinsam
vertreten,
können
wir
die
Europäische
Union
aus
den
eingefahrenen
Gleisen
herausführen.
Europarl v8
It
also
shows
that
by
joining
forces
we
have,
with
the
Council,
been
able
to
bring
the
issue
of
cabin
crews
back
to
the
original
Commission
level,
and
it
shows
that
we
have
been
able
to
find
a
very
good
compromise
on
restrictions
of
flying
time.
Wir
haben
auch
gesehen,
dass
wir
durch
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Rat
das
Thema
der
Flugbegleiter
auf
die
Ebene
der
Kommission
zurückverweisen
können
und
dass
wir
einen
sehr
guten
Kompromiss
zur
Begrenzung
der
Flugzeit
finden
konnten.
Europarl v8
The
European
Commission
responded
to
this
call
by
joining
forces
with
global
partners
to
host
a
pledging
event
-
the
Coronavirus
Global
Response
Initiative
-
as
of
4
May
2020.
Die
Europäische
Kommission
kommt
dieser
Aufforderung
nach,
indem
sie
ihre
Kräfte
mit
globalen
Partnern
bündelt
und
die
ab
4.
Mai
2020
laufende
Geberinitiative
„Coronavirus-Krisenreaktion"
startet.
ELRC_3382 v1