Übersetzung für "By either" in Deutsch

Often, passengers were not provided with adequate information either by telephone or via the Internet.
Oft wurden die Fluggäste weder telefonisch noch über das Internet angemessen informiert.
Europarl v8

Acceptable accuracies of GSEcan be obtained by either of the following methods:
Annehmbare Genauigkeit von GSE kann mit einer der folgenden Methoden erzielt werden:
DGT v2019

The appeal fee shall only be reimbursed by order of either of the following:
Die Beschwerdegebühr wird nur auf Anordnung einer der folgenden Stellen erstattet:
DGT v2019

To its great regret, this has not been adopted, either by the Council or the European Parliament.
Zu ihrem Bedauern wurde er weder vom Rat noch vom Europäischen Parlament angenommen.
Europarl v8

This Title shall in no way affect the application, on a unilateral basis, of more favourable measures by either Party.
Dieses Kapitel lässt die einseitige Anwendung günstigerer Maßnahmen durch eine Vertragspartei unberührt.
DGT v2019

The Special Committee on Customs and Trade Facilitation shall be chaired alternatively by either Party.
Die Vertragsparteien führen abwechselnd den Vorsitz im Sonderausschuss für Zollfragen und Handelserleichterungen.
DGT v2019

This Annex may be terminated at any time by either Party.
Dieser Anhang kann jederzeit durch eine der Vertragsparteien gekündigt werden.
DGT v2019

This Agreement may be denounced by either Party by written notice of denunciation given to the other Party.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

The consultations shall be held within one month of a request by either Contracting Party or as soon as possible in urgent cases.
Hierzu gehören auch einschlägige Abkommen zwischen einer VERTRAGSPARTEI und einem Drittstaat.
DGT v2019

This Agreement may be terminated by either Contracting Party by giving six months' notice in writing.
Dieses Abkommen kann von jeder Vertragspartei mit sechsmonatiger Frist schriftlich gekündigt werden.
DGT v2019

Clearly, Mrs Schmidbauer, this will not be supported by Parliament either.
Offensichtlich, Frau Schmidhuber, wird das auch im Parlament keine Unterstützung finden.
Europarl v8

Application of this Agreement may be terminated unilaterally by either Party in the following cases:
Dieses Abkommen kann in nachstehenden Fällen einseitig von einer der Vertragsparteien gekündigt werden:
DGT v2019

And the bonding process can happen by either melting and depositing or depositing then melting.
Die Verbindung entsteht dann entweder durch Verschmelzung und dann Ablagerung oder umgekehrt.
TED2013 v1.1

At some point he was adopted either by Pollienus Auspex or his son Tiberius Julius Pollienus Auspex.
Er wurde offensichtlich von Pollienus Auspex, einem Suffektkonsul unter Commodus, adoptiert.
Wikipedia v1.0

Rocephin is administered parenterally either by intramuscular injection, intravenous injection or infusion.
Rocephin wird parenteral entweder durch intramuskuläre Injektion, intravenöse Injektion oder Infusion verabreicht.
ELRC_2682 v1