Übersetzung für "But will" in Deutsch
It
is
not
that
simple,
but
I
will
try
my
hand
at
it
in
any
case.
Das
ist
gar
nicht
so
einfach,
aber
jedenfalls
werde
ich
es
versuchen.
Europarl v8
But
we
will
try
to
go
and
do
what
these
expectations
require
from
us.
Wir
werden
jedoch
versuchen,
diese
Erwartungen
zu
erfüllen.
Europarl v8
But
how
will
that
role
develop?
Aber
wie
wird
sich
diese
Rolle
entwickeln?
Europarl v8
President
Barroso
is
smiling
very
politely,
but
we
will
see.
Herr
Präsident
Barroso
lächelt
sehr
höflich,
wir
werden
sehen.
Europarl v8
Not
today,
not
tomorrow,
but
there
will
be
room.
Nicht
heute,
nicht
morgen,
aber
es
wird
Platz
sein.
Europarl v8
But
I
will
tell
them
what
they
are
eating.
Aber
ich
werde
ihnen
sagen,
was
sie
essen.
Europarl v8
But
it
will
not
avoid
discussing
the
economy.
Aber
eine
Diskussion
über
die
Wirtschaft
wird
er
nicht
vermeiden.
Europarl v8
The
vehicles
will
be
considerably
cleaner,
but
they
will
remain
affordable
for
small
and
medium-sized
companies.
Die
Fahrzeuge
werden
deutlich
sauberer,
bleiben
aber
für
die
mittelständischen
Nutzer
bezahlbar.
Europarl v8
But
he
will
learn
as
he
gets
older,
he
will
come
to
understand,
as
everybody
does.
Irgendwann
wird
er
schließlich
verstehen,
wie
wir
alle
übrigens.
Europarl v8
It
should
have
been
90,
but
I
will
comment
on
that
in
a
moment.
Es
hätten
90
sein
sollen,
aber
das
werde
ich
gleich
erläutern.
Europarl v8
But
that
review
will
relate
to
all
aspects
of
the
regulation.
Diese
Überarbeitung
betrifft
jedoch
alle
Aspekte
der
Verordnung.
Europarl v8
But
it
will
constitute
such
an
instrument
only
if
it
is
not
deflected
from
its
objectives.
Doch
er
wird
dieses
Instrument
nur
sein,
wenn
er
nicht
zweckentfremdet
wird.
Europarl v8
But
it
will
continue
behind
close
doors.
Sie
wird
aber
hinter
verschlossenen
Türen
weitergehen.
Europarl v8
But
that
will
not
be
the
end
of
the
process.
Das
wird
jedoch
noch
nicht
das
Ende
des
Prozesses
darstellen.
Europarl v8
But
I
will
be
happy
to
see
if
we
in
the
Community
can
find
some
other
wording.
Aber
ich
will
mich
gerne
daran
beteiligen,
gemeinsam
andere
Formulierungen
zu
finden.
Europarl v8
But
what
will
evolve
from
the
MAI
treaty
will
be
a
new
form
of
capitalism
for
the
world.
Das
MAI
wiederum
wird
die
neue
Daseinsform
des
Kapitalismus
in
der
Welt
sein.
Europarl v8
But
we
will
need
to
show
more
concrete,
tangible
results
by
the
year
2000.
Bis
zum
Jahr
2000
werden
wir
jedoch
konkretere,
faßbarere
Ergebnisse
vorweisen
müssen.
Europarl v8
I
do
not
intend
to
list
all
of
them
but
I
will
mention
the
most
important
ones.
Ich
werde
sie
nicht
alle
aufzählen,
sondern
nur
die
wichtigsten
ansprechen.
Europarl v8
But
you
will
doubtless
think
I
am
trying
to
cause
trouble.
Aber
sicherlich
glauben
Sie
jetzt,
daß
es
mir
an
gutem
Willen
fehlt.
Europarl v8
But
they
will
not
experience
this
demand
as
neutral.
Aber
diese
Forderung
werden
sie
nicht
als
neutral
empfinden.
Europarl v8
But
I
will
go
further.
Ich
mache
jedoch
einen
weitergehenden
Vorschlag.
Europarl v8
It
will
not
hamper
competitiveness
in
European
industry,
but
will
actually
aid
it.
Das
schadet
der
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
nicht,
sondern
fördert
sie.
Europarl v8