Übersetzung für "Bust myths" in Deutsch
Ready
to
bust
some
myths?
Bereit,
mit
den
Mythen
aufzuräumen?
CCAligned v1
This
is
also
a
suitable
instrument
to
bust
the
myths
about
lobbying
which
are
circulating
amongst
the
general
public,
whose
common
interest
we,
as
members
of
the
European
Parliament,
are
promoting.
Dies
ist
außerdem
ein
geeignetes
Instrument,
um
mit
den
Mythen
rund
um
den
Lobbyismus
aufzuräumen,
die
in
der
breiten
Öffentlichkeit
kursieren,
deren
Interessen
wir
als
Abgeordnete
des
Europäischen
Parlaments
vertreten.
Europarl v8
John
Bradshaw
and
Sarah
Ellis
illustrate
how
cats
are
trainable,
but,
more
importantly,
the
authors
bust
long-held
myths
about
cats
and
cat
behavior
along
the
way.
John
Bradshaw
und
Sarah
Ellis
zeigen,
wie
Katzen
sind
trainierbar,
sondern,
was
noch
wichtiger
ist,
die
Autoren
Büste
lang
gehegten
Mythen
über
Katzen
und
Katzenverhalten
auf
dem
Weg.
ParaCrawl v7.1
Only
if
it’s
real,
personal
and
explicit
will
it
really
bust
myths
and
improve
our
lives.
Nur
wenn
es
echt,
persönlich
und
sexuell
explizit
ist,
wird
es
Mythen
beseitigen
und
unser
Leben
verbessern.
CCAligned v1
World:
New
findings
bust
the
myths
about
smoking
cessation
and
the
sexes
There
is
relatively
little
difference
in
smoking
cessation
success
rates
between
the
sexes,
according
to
new
findings.
Welt:
Neue
Ergebnisse
lassen
die
Mythen
über
das
Aufgeben
des
Rauchens
und
die
Geschlechter
platzen
Laut
neuen
Ergebnissen
gibt
es
relativ
wenig
Unterschied
bei
den
Erfolgsquoten
der
Raucherentwöhnung
zwischen
den
Geschlechtern.
ParaCrawl v7.1
Today
we
will
be
busting
some
myths
about
tires.
Heute
werden
wir
Zerschlagung
einige
Mythen
über
Reifen.
ParaCrawl v7.1
Here
are
some
myths
busting
facts
which
you
must
know!
Hier
sind
einige
Mythen
Zerschlagung
Fakten,
die
Sie
wissen
müssen!
ParaCrawl v7.1
What
is
remarkable
about
yesterday's
milestone
is
that
it
busts
these
myths
emphatically.
Das
Bemerkenswerte
an
dem
Meilenstein
gestern
ist,
dass
er
diese
Mythen
mit
einem
Schlag
ausradiert.
ParaCrawl v7.1
I’m
going
to
be
busting
a
few
myths
here
–
so
please
try
not
to
get
offended.
Ich
werde
ein
paar
Mythen
hier
zu
spreng
–
so
versuchen
Sie
bitte
nicht
beleidigt
zu
werden.
CCAligned v1
In
this
book,
he
busts
popular
myths,
one
by
one,
and
explores
what
approach
works,
what
alternatives
a
scoliosis
patient
has
and
how
it
is
possible
to
create
a
comprehensive
plan
to
achieve
peak
physical
and
spinal
health.
In
diesem
Buch
entlarvt
er
nach
und
nach
populäre
Mythen
und
zeigt
auf,
welche
Herangehensweise
funktioniert,
welche
Alternativen
ein
Skoliosepatient
hat,
und
wie
es
möglich
ist,
einen
umfassenden
Plan
zu
erstellen,
um
eine
optimale
Gesundheit
von
Körper
und
Wirbelsäule
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
In
this
talk,
Foster
shares
three
popular
theories
about
why
we
sleep,
busts
some
myths
about
how
much
sleep
we
need
at
different
ages
--
and
hints
at
some
bold
new
uses
of
sleep
as
a
predictor
of
mental
health.
In
diesem
Vortrag
stellt
Foster
uns
drei
verbreitete
Theorien
über
den
Grund
für
Schlaf
vor,
räumt
mit
Mythen
über
die
Menge
des
Schlafs
je
nach
Altersgruppe
auf
–
und
deutet
ein
paar
kühne
neue
Anwendungen
von
Schlaf
als
Indikator
für
geistige
Gesundheit
an.
ParaCrawl v7.1
Her
photos
bust
the
myth
that
some
foods
are
fattening
and
some
foods
are
best
for
fat
loss.
Ihre
Fotos
Büste
den
Mythos,
dass
einige
Lebensmittel
sind
Mast
und
einige
Lebensmittel
sind
am
besten
für
den
Fettabbau.
ParaCrawl v7.1
Bust
the
myth
of
Blue
Monday:
“blue
any
day”
is
for
who
suffer
burnout
and
PTSD.
Brechen
Sie
den
Mythos
von
Blue
Monday:
"Blue
jeden
Tag"
ist
für
diejenigen,
die
Burnout
und
PTSD
leiden.
ParaCrawl v7.1
Matt
Cutts
is
a
tech
engineer
at
Google
since
2000
and
he
has
a
blog
where
it
answers
many
popular
questions
about
Google,
reveals
some
inside
information,
busts
some
popular
myths
about
Google
and
creates
some
others.
Matt
Cutt
ist
als
Ingenieur
bei
Google
seit
2000
tätig,
und
er
schreibt
an
seinem
eigenen
Blog,
wo
er
Fragen
vieler
Leute
über
Google
beantwortet,
manche
innere
Informationen
offenbart,
manche
populäre
Mythen
über
Google
bricht
und
einige
neue
schafft.
ParaCrawl v7.1