Übersetzung für "Buried in" in Deutsch
It
died
in
Paris
and
has
been
buried
in
Holland.
Sie
ist
in
Paris
gestorben
und
wurde
in
Holland
beerdigt.
Europarl v8
This
information
should
be
upfront
and
not
buried
away
in
the
small
print.
Diese
Angaben
sollten
an
hervorgehobener
Stelle
stehen
und
nicht
im
Kleingedruckten
versteckt
werden.
Europarl v8
At
the
moment,
waste
is
being
buried
temporarily
in
special
areas.
Momentan
werden
die
Abfälle
in
Sondergebieten
gelagert.
Europarl v8
Unilateralism
is
dead
and
buried
in
Lebanon.
Der
Unilateralismus
wurde
im
Libanon
begraben.
Europarl v8
Or
one
is
buried
deep
in
one's
work
and
has
just
had
a
genius
idea.
Oder
man
ist
vertieft
in
seine
Arbeit
und
hat
gerade
einen
genialen
Gedanken.
WMT-News v2019
And
will
then
be
buried
in
the
avalanche
of
tweets...
Und
werden
dann
in
einer
Lawine
von
Tweets
beerdigt
werden...
GlobalVoices v2018q4
So,
how
do
you
find
a
buried
city
in
a
vast
landscape?
Wie
findet
man
also
eine
vergrabene
Stadt
in
einer
derart
ausgedehnten
Landschaft.
TED2020 v1
Instead,
there's
some
inherent
component
of
innovation
or
disruption,
and
increasingly
these
problems
are
buried
in
big
data.
Stattdessen
werden
mit
innewohnender
Innovation
und
Störungen
diese
Probleme
unter
Datenmengen
begraben.
TED2020 v1
They're
basically
buried
sunlight
in
the
form
of
coal
and
oil.
Sie
sind
buchstäblich
begrabene
Sonnenenergie
in
Form
von
Kohle
und
Öl.
TED2020 v1
That
computer
and
the
mechanism
are
buried
in
a
box.
Der
PC
und
der
Mechanismus
waren
in
einem
Kasten
versteckt.
TED2020 v1
He
is
buried
in
Oak
Woods
Cemetery
in
Chicago.
Er
wurde
auf
dem
Oak
Woods
Cemetery
in
Chicago
beigesetzt.
Wikipedia v1.0
Joseph
Bonaparte
returned
to
Europe,
where
he
died
in
Florence,
Italy,
and
was
buried
in
the
Les
Invalides
building
complex
in
Paris.
Er
starb
in
Florenz
und
wurde
wie
Napoléon
im
Invalidendom
in
Paris
bestattet.
Wikipedia v1.0
Both
are
buried
in
an
ehrengrab
in
the
Berlin
Wilmersdorf
cemetery.
Rudolf
Platte
wurde
auf
dem
Friedhof
Wilmersdorf
in
Berlin
neben
seiner
Frau
beerdigt.
Wikipedia v1.0
Tulla
died
of
the
consequences
of
malaria
in
1828
and
was
buried
in
the
Montmartre
Cemetery
in
Paris.
Er
wurde
auf
dem
Friedhof
Montmartre
in
Paris
beigesetzt.
Wikipedia v1.0
Joan
died
on
12
May
1490
in
Aveiro
and
was
buried
in
the
Convent
of
Jesus
in
Aveiro.
Mai
1490
in
Aveiro
und
wurde
im
Kloster
in
Aveiro
beerdigt.
Wikipedia v1.0
In
1693,
as
per
his
final
request,
he
was
buried
in
the
privileged
mausoleum.
Gemäß
seinem
letzten
Willen
wurde
er
dann
in
dem
1693
eingeweihten
Mausoleum
beigesetzt.
Wikipedia v1.0