Übersetzung für "Bulk shipment" in Deutsch
The
above
amount
for
the
official
control
on
the
import
of
a
consignment
of
products
of
animal
origin
other
than
those
mentioned
in
Chapters
I
and
II,
a
consignment
of
by-products
of
animal
origin
or
a
consignment
of
feed
transported
as
break
bulk
shipment,
shall
be:
Der
vorgenannte
Betrag
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
einer
Sendung
von
Erzeugnissen
tierischen
Ursprungs,
die
nicht
in
Kapitel
I
und
II
aufgeführt
sind,
einer
Sendung
von
Nebenprodukten
tierischen
Ursprungs
oder
einer
Futtermittelsendung,
die
als
Stückgüter
verschifft
werden,
wird
festgelegt
auf:
DGT v2019
The
above
amount
for
the
official
control
on
the
import
of
a
consignment
of
fishery
products,
transported
as
break
bulk
shipment,
shall
be:
Der
vorgenannte
Betrag
für
die
amtliche
Kontrolle
bei
der
Einfuhr
einer
Sendung
von
Fischereierzeugnissen,
die
als
Stückgüter
verschifft
werden,
liegt
bei:
DGT v2019
Changes
in
seed
production
and
marketing
practices,
in
particular
the
increased
size
of
the
seed
crops
and
the
methods
of
transporting
seed
including
bulk
shipment,
suggest
that
an
increase
in
the
maximum
prescribed
lot
weight
for
seed
of
grasses
may
be
desirable.
Veränderungen
in
der
Saatgutproduktion
und
in
den
Vermarktungspraktiken
für
Saatgut,
insbesondere
die
höhere
Saatgutgröße
und
die
Art
der
Saatgutbeförderung,
einschließlich
der
Beförderung
als
Massengut,
lassen
es
angeraten
erscheinen,
bei
Grassaatgut
das
vorgeschriebene
Partiehöchstgewicht
anzuheben.
DGT v2019
Bulk
shipments
of
mixed
conventional
and
modified
food
crops
such
as
soya
and
maize
have
been
sanctioned
by
the
regulation,
further
weakening
the
possibility
for
responsible
supermarkets
to
offer
their
customers
a
choice.
Schiffsladungen
voll
konventionell
und
gentechnisch
veränderten
Getreides
wie
Soja
und
Mais
wurden
von
dieser
Verordnung
ausgenommen,
wodurch
verantwortliche
Einzelhandelsketten
noch
weniger
Gelegenheit
haben,
ihren
Verbrauchern
eine
Wahl
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Bulk
shipments
of
mixed
conventional
and
modified
food
crops
such
as
soya
and
maize
have
been
sanctioned
by
the
regulation,
further
weakening
the
scope
for
responsible
supermarkets
to
offer
their
customers
a
choice.
Schiffsladungen
voll
konventionell
und
gentechnisch
veränderten
Getreides
wie
Soja
und
Mais
wurden
von
dieser
Verordnung
ausgenommen,
wodurch
verantwortliche
Einzelhandelsketten
noch
weniger
Gelegenheit
haben,
ihren
Verbrauchern
eine
Wahl
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Quantities
should
include
bulk
shipments,
including
those
shipped
with
equipment
for
the
purpose
of
charging
that
equipment,
but
not
quantities
contained
in
equipment
(i.e.,
pre-charged
equipment).
Bei
den
Mengen
sind
Massengutlieferungen
einschließlich
der
Mengen
anzugeben,
die
zusammen
mit
Anlagen
geliefert
wurden
und
deren
Befüllung
dienen,
nicht
jedoch
die
Mengen,
die
in
Anlagen
enthalten
sind
(d.
h.
in
vorbefüllten
Anlagen).
DGT v2019
Quantities
imported
or
exported
should
include
bulk
shipments,
including
those
shipped
with
equipment
for
the
purpose
of
charging
that
equipment,
but
not
quantities
contained
in
equipment
(i.e.,
pre-charged
equipment).
Bei
den
eingeführten
und
ausgeführten
Mengen
sind
Massengutlieferungen
einschließlich
der
Mengen
anzugeben,
die
zusammen
mit
Anlagen
geliefert
wurden
und
deren
Befüllung
dienen,
nicht
jedoch
die
Mengen,
die
in
Anlagen
enthalten
sind
(d.
h.
in
vorbefüllten
Anlagen).
DGT v2019
Quantities
imported
or
exported
shall
include
bulk
shipments,
including
those
shipped
with
equipment
for
the
purpose
of
charging
that
equipment,
but
not
quantities
contained
in
equipment
(i.e.,
pre-charged
equipment).
Als
eingeführte
bzw.
ausgeführte
Mengen
sind
Massengutlieferungen
einschließlich
der
Mengen
anzugeben,
die
zusammen
mit
Anlagen
geliefert
werden
und
deren
Befüllung
dienen,
nicht
jedoch
die
Mengen,
die
in
Anlagen
enthalten
sind
(d.
h.
in
vorbefüllten
Anlagen).
DGT v2019
This
would
apply
to
mixtures
of
GMOs,
including
bulk
shipments,
as
well
as
products
containing
a
single
GMO.
Dies
gilt
für
GVO-Gemische
einschließlich
Massengut
in
gleicher
Weise
wie
für
Produkte,
die
einen
einzigen
GVO
enthalten.
TildeMODEL v2018
They
claim
that
checking
and
sampling
imported
bulk
shipments
according
to
the
technical
guidance
of
the
Recommendation
places
a
major
burden
on
control
authorities
and
the
results
are
not
in
proportion
with
the
time
spent
or
the
financial
burden.
Sie
behaupten,
dass
die
Kontrollen
und
Probenahmen
bei
eingeführten
Massengutlieferungen
gemäß
den
technischen
Anleitungen
der
Empfehlung
eine
erhebliche
Belastung
für
die
Kontrollbehörden
darstellen
und
dass
die
Ergebnisse
in
keinem
Verhältnis
zum
Zeitaufwand
oder
zur
finanziellen
Belastung
stehen.
TildeMODEL v2018
Examples
include
seeds
which
have
been
genetically
modified
and
bulk
quantities
or
shipments
of
whole
GM
grain,
e.g.
soybean
and
maize.
Als
Beispiele
seien
einerseits
gentechnisch
verändertes
Saatgut
und
andererseits
Massengüter
oder
Lieferungen
gentechnisch
veränderter
Körner
wie
Sojabohnen
oder
Mais
genannt.
TildeMODEL v2018
Examples
are
seeds,
which
have
been
genetically
modified
and
bulk
quantities
or
shipments
of
whole
GM
grain
eg.
soybean
and
maize.
Als
Beispiele
seien
einerseits
gentechnisch
verändertes
Saatgut
und
andererseits
Massengüter
oder
Sendungen
gentechnisch
veränderter
Körner
wie
Sojabohnen
oder
Mais
genannt.
TildeMODEL v2018
UL's
Repackaged
Product
Program
enables
repackagers
to
create
value
for
their
buyers
by
being
able
to
provide
them
with
smaller
quantities
of
UL
Certified
products
and
components
from
bulk
shipments
while
maintaining
the
appropriate
UL
Markings
on
the
new
packaging
for
the
individual
items
or
sublot
quantities.
Das
UL
Programm
für
neu
verpackte
Produkte
versetzt
Umpacker
in
die
Lage,
Mehrwert
für
ihre
Käufer
zu
schaffen,
indem
sie
ihnen
kleinere
Mengen
von
UL-zertifizierten
Produkten
und
Komponenten
aus
Massengutlieferungen
bereitstellen
und
gleichzeitig
die
geeigneten
UL
Kennzeichnungen
auf
den
neuen
Verpackungen
der
Einzelartikel
oder
Teilpartien
beibehalten.
ParaCrawl v7.1
UL's
Repackaged
Product
Program
provides
solutions
for
distributors,
retailers,
importers
and
manufacturers
who
need
to
redistribute
bulk
shipments
to
accommodate
customer
needs
and
manage
inventories.
Das
UL
Programm
für
neu
verpackte
Produkte
liefert
Lösungen
für
Distributoren,
Einzelhändler,
Importeure
und
Hersteller,
die
Massengutlieferungen
neu
verpacken
müssen,
um
den
Bedürfnissen
der
Kunden
gerecht
zu
werden
und
die
Warenbestände
verwalten
zu
können.
ParaCrawl v7.1