Übersetzung für "Bulk parts" in Deutsch
Since
there
are
no
moving
parts,
bulk
materials
are
handled
gently.
Da
es
keine
beweglichen
Teile
gibt,
wird
das
Schüttgut
schonend
behandelt.
ParaCrawl v7.1
Finished
parts,
bulk
material,
or
semifinished
products
such
as
wires
or
strips
can
be
coated.
Beschichtet
werden
Fertigteile,
Schüttgut
oder
Halbzeuge
wie
Drähte
oder
Bänder.
ParaCrawl v7.1
This
yields
considerable
advantages
in
the
manufacturing
and
application
engineering
of
these
unavoidable
bulk
parts,
as
well
as
advantages
of
an
economic
nature.
Dadurch
werden
erhebliche
Vorteile
in
der
Fertigungs-
und
Anwendungstechnik
dieser
unumgehbaren
Grossteile
sowie
wirtschaftlicher
Art
erzielt.
EuroPat v2
The
configuration
and
arrangement
of
these
bulk
parts
can
thus
be
considerably
simplified
and
refinishing
work
due
to
mold
wear
can
be
reduced.
Die
Ausgestaltung
und
Anordnungsweise
dieser
Grossteile
kann
dadurch
erheblich
vereinfacht
werden
und
die
Nacharbeit
bei
Formverschleiss
reduziert
werden.
EuroPat v2
After
the
dipping,
the
basket
gets
spun
around
in
order
to
remove
the
residue
of
the
coating
material
(this
process
is
used
for
smaller
high-volume
/
bulk
parts,
also
called
drum
parts).
Nach
dem
Tauchen
wird
der
Korb
zentrifugiert,
um
die
Rückstände
des
Beschichtungsmaterials
zu
entfernen
(für
kleinere
Massenteile
/
Schüttgut,
auch
Trommelware
genannt).
WikiMatrix v1
It
is
impactproof,
very
stable
and
suitable
for
bulk
and
small
parts
like
batteries
(UN-Certificate).
Sie
ist
stoßfest,
besonders
stabil
undeignet
sich
für
Schüttgut
und
Kleinteile,
unter
anderem
für
Batterien
(UN-zertifiziert).
ParaCrawl v7.1
The
process
according
to
the
invention
can
be
carried
out
in
an
application
for
bulk
parts,
for
example,
as
a
barrel
electroplating
process
and
for
plating
on
larger
workpieces
as
a
frame
electroplating
process.
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
bei
der
Anwendung
für
Massenteile
beispielsweise
als
Trommelgalvanisierverfahren
und
zur
Abscheidung
auf
größeren
Werkstücken
als
Gestellgalvanisierverfahren
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
Bulk,
material
with
parts
of
the
size
up
to
10
cm
is
reproducibly
measurable.
Ebenso
für
Schüttgut,
dessen
Einzelteile
bis
zu
10
cm
groß
sind,
können
reproduzierbare
Messungen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
According
to
shape
and
dimension
of
components,
the
galvanic
finishing
and
adjustments
are
made
on
the
hanger
(flat
parts)
or
in
bulk
(small
parts),
focusing
on
decorative
coating.
Nach
den
Formen
und
Ausmaßen
der
Einzelteile
sind
die
galvanischen
Oberflächenbehandlungen
auf
einer
Aufhängung
(flache
Teile)
oder
in
großen
Mengen
(kleine
Teile)
mit
einem
Schwerpunkt
auf
dekorative
Beschichtung
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
bath
is
then
bulked
to
1000
parts
with
water.
Anschliessend
wird
mit
Wasser
auf
1000
Teile
aufgefüllt.
EuroPat v2
The
mixture
is
then
bulked
to
1000
parts
with
cold
water.
Anschliessend
wird
mit
kaltem
Wasser
auf
1000
Teile
aufgefüllt.
EuroPat v2
The
suspension
thus
obtained
is
bulked
to
750
parts
with
water
and
is
then
boiled
with
stirring
for
7
hours.
Die
so
erhaltene
Suspension
wird
mit
Wasser
auf
750
Teile
ergänzt
und
dann
7
Stunden
unter
Rühren
gekocht.
EuroPat v2