Übersetzung für "Buildings insurance" in Deutsch
The
most
secure
foundation
for
your
four
walls
in
your
buildings
insurance.
Das
sicherste
Fundament
für
Ihre
vier
Wände
ist
Ihre
Gebäudeversicherung.
CCAligned v1
You
should
arrange
buildings
insurance
immediately
after
the
sale
is
completed.
Sie
sollten
Gebäudeversicherung
sofort
arrangieren,
nachdem
der
Verkauf
abgeschlossen
ist.
ParaCrawl v7.1
Submit
a
damage
report
to
your
cantonal
buildings
insurance
company.
Reichen
Sie
eine
Schadenmeldung
bei
ihrer
Kantonalen
Gebäudeversicherung
ein.
ParaCrawl v7.1
The
canton
of
Zurich
is
an
exception,
where
buildings
insurance
does
cover
losses
arising
from
an
earthquake.
Eine
Ausnahme
bildet
der
Kanton
Zürich,
wo
Erdbeben
Bestandteil
der
Gebäudeversicherung
sind.
ParaCrawl v7.1
Buildings
insurance
is
mandatory
in
most
cantons.
Eine
Gebäudeversicherung
ist
in
den
meisten
Kantonen
zwingend.
ParaCrawl v7.1
And
Personal
Liability,
Household
Contents
and
Buildings
Insurance
provide
you
with
unbeatable
triple
protection.
Mit
der
Privathaftpflicht-,
Hausrat-
und
Gebäudeversicherung
erhalten
Sie
den
optimalen
dreifach
Schutz.
ParaCrawl v7.1
The
Real
Estate
Warranty
is
an
ideal
complement
to
buildings
insurance.
Die
Immobilien-Garantie
ist
eine
ideale
Ergänzung
zur
Gebäudeversicherung.
CCAligned v1
The
assemblies
in
administration,
bank
and
insurance
buildings
are
extremely
varied.
Die
Gewerke
in
Verwaltungen,
Banken
und
Versicherungen
sind
äußerst
vielseitig.
ParaCrawl v7.1
You
can
take
out
joint
home
contents
and
buildings
insurance.
Sie
können
auch
eine
kombinierte
Hausrat-
und
Gebäudeversicherung
abschließen.
ParaCrawl v7.1
Your
buildings
insurance
offers
comprehensive,
flexible
and
secure
cover
for
your
business
premises.
Ihre
Gebäudeversicherung
bietet
hier
umfassenden,
flexiblen
und
sicheren
Schutz
für
Ihr
Betriebsgebäude.
ParaCrawl v7.1
Buildings
insurance
offers
the
following
types
of
supplementary
cover
on
request:
Auf
Wunsch
bietet
die
Gebäudeversicherung
die
folgenden
Zusatzdeckungen:
ParaCrawl v7.1
Buildings
insurance
pays
for
damages
to
the
house
itself.
Die
Gebäudeversicherung
kommt
für
Schäden
auf,
die
am
Haus
entstehen.
ParaCrawl v7.1
Damage
to
furniture
and
other
moveable
objects,
on
the
other
hand,
is
not
covered
by
buildings
insurance.
Schäden
am
Mobiliar
und
anderen
beweglichen
Gegenständen
hingegen
sind
nicht
über
die
Gebäudeversicherung
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
As
a
CSS
Insurance
client
with
our
Household
Contents,
Buildings
or
Travel
Insurance,
you
have
the
best
possible
cover.
Als
Kunde
der
CSS
Versicherung
mit
einer
Hausrat-,
Gebäude-
und
Reiseversicherung
sind
Sie
optimal
geschützt.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
to
losses
after
an
earthquake,
which
are
also
not
covered
by
the
buildings
insurance.
Dasselbe
gilt
für
Schäden
nach
einem
Erdbeben.
Auch
diese
sind
nicht
von
der
Gebäudeversicherung
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
However,
your
buildings
insurance
offers
comprehensive,
flexible
and
secure
protection
for
your
house
and
garden.
Ihre
Gebäudeversicherung
bietet
hier
aber
umfassenden,
flexiblen
und
sicheren
Schutz
für
Haus
und
Garten.
ParaCrawl v7.1
Damage
caused
by
an
earthquake
is
not
covered
by
the
buildings
insurance
in
almost
all
cantons.
Durch
Erdbeben
verursachte
Schäden
sind
in
fast
allen
Kantonen
nicht
über
die
Gebäudeversicherung
gedeckt.
ParaCrawl v7.1
A
flood
after
a
storm
is
considered
to
be
damage
caused
by
natural
forces
and
as
such
is
covered
by
the
buildings
insurance.
Eine
Überschwemmung
nach
einem
Gewitter
ist
ein
Elementarschaden
und
als
solcher
ebenfalls
in
der
Gebäudeversicherung
eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Remaining
aspects,
such
as
forestry,
livestock,
aquacultural,
agricultural
machinery
and
tractor,
or
agricultural
buildings
and
installations
insurance,
could
be
covered
by
a
subsequent
report.
Die
Untersuchung
der
übrigen,
nicht
behandelten
Versicherungsgebiete
-
wie
z.B.
die
Forst-,
die
Viehzüchter-
und
die
Wasserwirtschaftsversicherung
sowie
die
Versicherung
landwirtschaftlicher
Maschinen
und
Traktoren,
die
Versicherung
landwirtschaftlicher
Gebäude
und
Anlagen
usw.
-
könnte
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
im
Rahmen
eines
weiteren
Informationsberichts
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Buildings
need
insurance.
Gebäude
brauchen
Versicherungen.
OpenSubtitles v2018