Übersetzung für "Building agreement" in Deutsch
Here
are
three
good
reasons
why
you
should
take
out
a
BHW
building
loan
agreement:
Hier
sind
drei
gute
Gründe
weshalb
Sie
einen
BHW
Bausparvertrag
zeichnen
sollten:
ParaCrawl v7.1
Building
on
that
agreement,
diverse
and
fruitful
B2B
working
relationships
have
since
developed.
Darauf
aufbauend
hat
sich
eine
vielfältige
und
fruchtbare
B2B
Zusammenarbeit
entfaltet.
ParaCrawl v7.1
The
boy
stays
here
and
you
invest
the
money
into
a
building
loan
agreement.
Der
Junge
bleibt
hier
und
du
legst
das
Geld
in
einem
Bauspar
vertrag
an.
OpenSubtitles v2018
As
the
building
savings
agreement
automatically
blocks
the
savings
amount,
it
could
allow
you
to
benefit
from
government
assistance.
Da
der
Bausparvertrag
die
Sparsumme
automatisch
sperrt,
ermöglicht
es
Ihnen
von
einer
Staatshilfe
zu
profitieren.
ParaCrawl v7.1
Parking
is
available
in
the
building,
the
agreement
can
be
prepared
in
a
garage.
Parkmöglichkeiten
gibt
es
in
dem
Gebäude,
kann
der
Vertrag
in
einer
Garage
vorbereitet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
fifth
element
is
finalisation
of
the
work
on
the
future
of
the
European
Stability
Mechanism
(ESM)
and
on
strengthening
the
European
Financial
Stability
Facility
(EFSF),
building
on
the
agreement
in
the
Eurogroup
Plus
ministerial
meeting
on
21
March,
and
you
all
know
that
the
terms
of
reference
of
the
European
Stability
Mechanism
mention
the
fact
that
information
will
be
provided
to
Parliament.
Das
fünfte
Element
ist
der
Abschluss
der
Arbeit
am
künftigen
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
(ESM)
und
an
der
Stärkung
der
Europäischen
Finanzstabilisierungsfazilität
(EFSF),
aufbauend
auf
dem
Abkommen
der
Europgruppe
und
des
Ministertreffens
am
21.
März,
und
Sie
alle
wissen,
dass
das
Mandat
des
Europäischen
Stabilitätsmechanismus
erwähnt,
dass
das
Parlament
informiert
werden
muss.
Europarl v8
Building
on
the
agreement
at
the
Barcelona
European
Council
that
a
European
health
insurance
card
will
replace
paper
based
forms
needed
for
health
treatment
in
another
Member
State,
the
Commission
will
make
a
proposal
before
the
Spring
Council
in
2003.
Aufbauend
auf
dem
Beschluss
des
Europäischen
Rates
von
Barcelona,
dass
eine
Europäische
Krankenversicherungskarte
die
derzeit
für
die
medizinische
Versorgung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
erforderlichen
Formulare
ersetzen
wird,
beabsichtigt
die
Kommission,
vor
der
Frühjahrstagung
2003
des
Europäischen
Rates
einen
entsprechenden
Vorschlag
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Building
on
the
agreement
on
the
Directive
on
equal
treatment
irrespective
of
racial
and
ethnic
origin,
the
adoption
of
the
Charter
of
Fundamental
Rights
and
of
the
two
remaining
proposals
on
anti-discrimination
based
on
Article
13
of
the
Treaty
in
2000
will
provide
a
new
impulse
to
this
area,
and
will
raise
the
visibility
of
the
fight
against
racism.
Aufbauend
auf
der
Annahme
der
"Richtlinie
zur
Anwendung
des
Gleichbehandlungsgrundsatzes
ohne
Unterschied
der
Rasse
oder
der
ethnischen
Herkunft"
werden
im
Jahre
2000
die
Annahme
der
Charta
der
Grundrechte
und
der
zwei
verbleibenden
Vorschläge
der
Kommission
zur
Bekämpfung
von
Diskriminierung
auf
der
Grundlage
von
Artikel
13
des
Vertrags
einen
neuen
Impuls
in
diesem
Bereich
gebenund
die
Wahrnehmung
des
Kampfes
gegen
den
Rassismus
im
Bewußtsein
der
Öffentlichkeitstärken.
TildeMODEL v2018
Today's
decisions,
building
on
the
agreement
reached
in
Bali
two
years
ago,
improves
the
global
environment
for
trade.
Die
heute
gefassten
Beschlüsse,
die
auf
der
vor
zwei
Jahren
in
Bali
getroffenen
Vereinbarung
aufbauen,
verbessern
die
globalen
Rahmenbedingungen
für
den
Handel.
TildeMODEL v2018
Leaders
should
adopt
the
Los
Cabos
Action
Plan
for
Growth
and
Jobs,
building
on
the
agreement
in
Cannes,
and
based
on
a
balanced
assessment
of
risks
to
the
global
economy.
Die
Staats-
und
Regierungschefs
sollten
den
Aktionsplan
von
Los
Cabos
für
Wachstum
und
Beschäftigung
annehmen,
der
auf
dem
in
Cannes
erzielten
Einvernehmen
aufbaut
und
sich
auf
eine
ausgewogene
Bewertung
der
Risiken
für
die
Weltwirtschaft
stützt.
TildeMODEL v2018
Finally,
on
climate
change
the
two
EU
leaders
emphasise
that
“we
must
continue
to
promote
strong
action
on
climate
change
by
putting
emphasis
on
green
growth,
working
together
towards
a
global
and
comprehensive
legal
agreement
post-2012
agreement
building
on
the
Copenhagen
Accord,
delivering
on
the
fast
start
financing
and
acting
domestically
to
reach
the
2
degrees
Celsius
objective.”
Zum
Thema
Klimawandel
betonen
die
beiden
Präsidenten,
dass
„wir
uns
weiterhin
nachdrücklich
für
eine
Bewältigung
des
Klimawandels
einsetzen
müssen,
indem
wir
umweltfreundliches
Wachstum
fördern
und
gemeinsam
auf
eine
rechtsverbindliche
globale
und
umfassende
Vereinbarung
für
die
Zeit
nach
2012
hinarbeiten,
die
auf
der
Kopenhagener
Vereinbarung
aufbaut,
die
Anschubfinanzierung
bereitstellen
und
im
EU-Rahmen
tätig
werden,
um
das
2°C-Ziel
zu
erreichen.“
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
initiatives
by
both
sides
aimed
at
promoting
dialogue,
practical
cooperation
and
increased
confidence
building,
including
agreement
on
direct
cross-straits
flights
and
reductions
in
barriers
to
trade,
investment
and
people-to-people
contacts.
Der
Rat
begrüßt
Initiativen
beider
Seiten
mit
dem
Ziel,
den
Dialog,
die
praktische
Zusammenarbeit
und
den
Ausbau
der
Vertrauensbildung
zu
fördern,
wozu
auch
Vereinbarungen
über
Direktflüge
zwischen
China
und
Taiwan
und
den
Abbau
von
Handelsschranken
sowie
Investitionen
und
Kontakte
zwischen
den
Menschen
gehören.
TildeMODEL v2018
Building
on
that
agreement,
it
should
surely
be
possible
for
us
to
make
a
team
to
exploit
the
desert
areas
of
Egypt
and
Israel
in
Sinai,
using
Egyptian
manpower
and
skills,
Israeli
manpower
and
skills,
and
European
equipment
and
capital.
Wenn
wir
auf
diesem
Abkommen
aufbauen,
sollte
es
gewiß
möglich
sein,
ein
Team
für
die
Erschließung
der
Wüstengebiete
Ägyptens
und
Israels
im
Sinai
zu
bilden,
wobei
man
ägyptische
Arbeitskräfte
und
Fachkenntnis,
israelische
Arbeitskräfte
und
Fachkenntnis,
und
europäische
Anlagen
und
Kapital
einsetzen
könnte.
EUbookshop v2
Historically
it
is
possible
to
identify
the
process
of
trust
building
from
individual
agreement
in
the
context
of
bilateral
student
exchange
(in
the
framework
of
Erasmus/Socrates
for
instance)
to
European
level
which
ensures
accumulation
and
transfer
of
credits.
Historisch
kann
man
den
Prozess
der
Vertrauensbildung
von
Einzelvereinbarungen
im
Rahmen
des
bilateralen
Studierendenaustauschs
(beispielsweise
im
Rahmen
von
Erasmus
bzw.
Sokrates)
EUbookshop v2
In
accordance
with
the
mandate
given
by
the
European
Council
meeting
in
Madrid
and
building
on
the
agreement
reached
at
the
European
Council
session
in
Florence'
as
well
as
on
the
broad
support
expressed
at
the
Informal
Ecofin
Council
session
in
Dublin2,
the
EMI
has
finalized
the
first
stage
of
its
preparatory
work
on
the
future
monetary
and
exchange
rate
relationships
between
the
euro
area
and
other
EU
countries.
Gemäß
dem
vom
Europäischen
Rat
in
Madrid
erteilten
Auftrag
hat
das
EWI
die
erste
Phase
seiner
Vorbereitungen
zur
Regelung
der
künftigen
geld
und
wechselkurspolitischen
Beziehungen
zwischen
dem
EuroWährungsgebiet
und
anderen
EUMitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
der
vom
Europäischen
Rat
in
Florenz
getroffenen
Vereinbarungen
(')
sowie
der
weitgehenden,
auf
dem
informellen
Treffen
des
EcofinRats
in
Dublin
zum
Ausdruck
gebrachten
Zustimmung
(2)
abgeschlossen.
EUbookshop v2
The
EU
encourages
the
governments
of
the
DRC
and
Burundi
to
enter
into
an
agreement
to
normalise
their
relations,
building
on
their
Agreement
signed
in
January
2002.
Die
EU
ruft
die
Demokratische
Republik
Kongo
und
Burundi
dazu
auf,
im
Interesse
der
Normalisierung
ihrer
Beziehungen
auf
der
Grundlage
ihres
im
Januar
2002
unterzeichneten
Abkommens
zu
einer
Vereinbarung
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
A
building
loan
agreement
will
enable
you
to
save
money
and
get
an
attractive
interest
rate
on
the
loan
and
a
government
guarantee
later
on.
Ein
Bausparvertrag
ermöglicht
Ihnen
Geld
zu
sparen,
später
einen
attraktiven
Zinssatz
für
den
Kredit
und
eine
Staatsbürgschaft
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
In
2006,
the
Irish
and
British
governments
developed
and
began
to
implement
the
St.
Andrews
Agreement,
building
on
the
Good
Friday
Agreement
approved
in
1998..
Im
Jahr
2006
haben
die
irische
und
die
britische
Regierung
das
St.
Andrews-Abkommen
entwickelt
und
mit
der
Umsetzung
begonnen,
das
auf
dem
1998
genehmigten
Karfreitagsabkommen
aufbaut.
ParaCrawl v7.1
Finally,
she
also
recommended
thinking
about
the
implementation
stage
of
an
agreement,
building
in
review
mechanisms
and
involving
parliamentarians
and
civil
society
then.
Sie
empfahl,
über
die
Umsetzungsphase
für
ein
geplantes
Abkommen
nachzudenken,
beispielsweise
im
Hinblick
auf
eingebaute
Überprüfungsmechanismen
sowie
die
Beteiligung
von
Parlamenten
und
Zivilgesellschaft
in
dieser
Phase.
ParaCrawl v7.1