Übersetzung für "Budgetary resources" in Deutsch
This
financed
the
enlargement
from
15
to
27
Member
States
without
any
additional
budgetary
resources.
Damit
wurde
ohne
zusätzliche
Haushaltsmittel
die
Erweiterung
von
15
auf
27
Mitgliedstaaten
finanziert.
Europarl v8
Both
proposals
would
imply
a
more
efficient
use
of
the
scarce
budgetary
resources.
Beide
Vorschläge
zielen
auf
eine
effizientere
Nutzung
der
knappen
Haushaltsmittel
ab.
Europarl v8
This
fourth
restructuring
plan
calls
for
substantial
budgetary
resources
to
finance
social
and
structural
solidarity
measures.
Dieser
vierte
Umstrukturierungsplan
erfordert
erhebliche
Haushaltsmittel
zur
Finanzierung
sozial-
und
strukturpolitischer
Solidaritätsmaßnahmen.
Europarl v8
I
should
also
like
to
know
whether
the
budgetary
resources
are
adequate.
Die
Frage
ist
außerdem,
ob
die
Haushaltsmittel
reichen.
Europarl v8
Secondly,
the
Union
should
tackle
enlargement
with
sufficient
budgetary
resources.
Zum
anderen
muss
die
Union
die
Erweiterung
mit
ausreichenden
Haushaltsmitteln
in
Angriff
nehmen.
Europarl v8
We
shall
also
ask
for
the
allocation
of
adequate
budgetary
resources
for
social
expenditure.
Wir
werden
auch
die
Bereitstellung
entsprechender
Haushaltsmittel
für
Sozialausgaben
fordern.
Europarl v8
In
my
view,
this
shifting
and
strengthening
of
budgetary
resources
is
not
self-serving.
Meines
Erachtens
ist
diese
Umschichtung
und
Stärkung
von
Haushaltsmitteln
kein
Selbstzweck.
Europarl v8
In
the
2002
budget,
we
cut
back
the
budgetary
resources
allocated
to
that
region.
Im
Haushalt
2002
kürzen
wir
die
für
diese
Region
bereitgestellten
Mittel.
Europarl v8
The
graph
also
indicates
the
actual
utilisation
of
the
budgetary
resources
by
the
financial
intermediaries.
Dargestellt
ist
außerdem
die
tatsächliche
Inanspruchnahme
der
Haushaltsmittel
durch
die
Finanzintermediäre.
TildeMODEL v2018
It
also
regroups
diverse
budgetary
resources
into
a
single
framework.
Außerdem
werden
die
Mittel
aus
den
verschiedenen
Haushaltslinien
in
einem
einheitlichen
Rahmen
zusammengefasst.
TildeMODEL v2018
This
would
allow
the
Community's
budgetary
resources
to
be
utilised
more
effectively.
Damit
könnten
die
Haushaltsmittel
der
Ausschüsse
effektiver
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
State
aid
competes
for
scarce
budgetary
resources
with
many
other
important
activities.
Allerdings
konkurriert
die
Beihilfepolitik
mit
zahlreichen
anderen
wichtigen
Tätigkeitsfeldern
um
die
knappen
Haushaltsmittel.
TildeMODEL v2018
However,
the
budgetary
resources
of
Autonomous
Communities
should
be
more
detailed.
Allerdings
müssten
auch
die
Haushaltsmittel
der
Autonomen
Gemeinschaften
detaillierter
ausgewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
Budgetary
resources
earmarked
to
this
end
are
limited.
Die
für
diesen
Zweck
vorgesehenen
Haushaltsmittel
sind
begrenzt.
TildeMODEL v2018
The
budgetary
resources
planned
in
the
Implementation
Report
also
include
the
Structural
funds
contribution.
Die
im
Umsetzungsbericht
veranschlagten
Haushaltsmittel
beinhalten
auch
die
Zuschüsse
aus
dem
Strukturfonds.
TildeMODEL v2018
The
Commission
supports
the
strategy
subject
to
the
availability
of
the
required
budgetary
resources.
Die
Kommission
unterstützt
die
Strategie
vorbehaltlich
der
Verfügbarkeit
der
erforderlichen
Haushaltsmittel.
TildeMODEL v2018
It
nevertheless
remained
conditional
on
implementation
rules
which
required
simplification,
and
constrained
by
limited
budgetary
resources.
Dieser
blieb
jedoch
an
vereinfachte
Durchführungsbestimmungen
geknüpft
und
aufgrund
begrenzter
Haushaltsmittel
eingeschränkt.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
2000,
the
EIF
had
committed
EUR
130
million
of
the
available
budgetary
resources.
Ende
2000
hatte
der
EIF
130
Mio.
EUR
der
verfügbaren
Haushaltsmittel
gebunden.
TildeMODEL v2018
This
initiative
does
not
require
additional
budgetary
resources.
Für
diese
Initiative
sind
keine
zusätzlichen
Haushaltsmittel
notwendig.
TildeMODEL v2018