Übersetzung für "Bubbling over" in Deutsch
He's
bubbling
over
with
ideas.
Ja,
er
expandiert
und
sprüht
vor
Ideen.
OpenSubtitles v2018
The
children
are
just
bubbling
over
with
even
more
ideas,
for
example:
Die
Kinder
sprudeln
nur
so
von
weiteren
Ideen,
zum
Beispiel:
ParaCrawl v7.1
Things
are
bubbling
over
with
highlights
at
the
moment.
Momentan
wimmelt
es
nur
so
von
Highlights.
ParaCrawl v7.1
The
show
is
bubbling
over
with
funny
ideas
and
builds
fully
on
the
chemistry
between
the
two
protagonists.
Die
Serie
sprüht
vor
witzigen
Ideen
und
lebt
natürlich
von
der
Chemie
zwischen
den
beiden
Protagonisten.
ParaCrawl v7.1
I'm
just
bubbling
over
with
ideas
and
we
are
currently
working
on
three
beautiful
new
projects.
Ich
sprudle
nur
so
vor
Ideen
und
an
drei
schönen,
neuen
Projekten
basteln
wir
gerade.
ParaCrawl v7.1
If
the
every
day
stress
brings
you
to
your
knees
grant
yourself
a
smoothing
bath
after
which
you
will
be
bubbling
over
of
cheerfulness.
Wenn
Sie
der
Stress
des
Alltags
in
die
Knie
zwingt
gönnen
Sie
sich
ein
wohltuendes
Bad
nachdem
Sie
wieder
vor
guter
Laune
sprühen
werden.
ParaCrawl v7.1
Their
dance
is
accompanied
by
flashing
neon
panels,
soap
bubbles,
exploded
firecrackers
and
a
showering
of
champagne:
an
event
that
is
literally
bubbling
over
with
testosterone.
Ihr
Tanz
wird
von
blinkenden
Neonfeldern,
Seifenblasen,
zerplatzenden
Knallkörpern
und
einer
Sektdusche
begleitet:
ein
Geschehen,
bei
dem
Testosteron,
wortwörtlich,
nur
so
sprüht.
ParaCrawl v7.1
Whether
entertainment,
infotainment
or
recrutainment
–
whether
serious,
funny,
loud,
quiet,
large-scale,
small,
surpising
or
challenging
for
the
participants
–
we
are
bubbling
over
with
ideas.
Ob
Entertainment,
Infotainment
oder
Recrutainment,
ob
seriös,
witzig,
laut,
leise,
groß,
klein,
überraschend
oder
herausfordernd
für
die
Teilnehmer
–
wir
sprühen
vor
Ideen.
CCAligned v1