Übersetzung für "Broad range" in Deutsch
In
this
regard,
we
have
organised
a
broad
range
of
communication
activities.
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
eine
ganze
Reihe
von
Kommunikationsmaßnahmen
unternommen.
Europarl v8
The
necessity
for
a
broad
range
of
labour
market
reforms
has
been
stressed
by
the
Council.
Der
Rat
hat
die
Notwendigkeit
einer
ganzen
Reihe
von
Arbeitsmarktreformen
betont.
Europarl v8
The
EU
needs
to
engage
with
Libya
across
a
broad
range
of
issues.
Die
EU
muss
mit
Libyen
Gespräche
über
eine
breite
Palette
von
Fragen
einleiten.
Europarl v8
These
are
the
main
aspects
of
a
coherent
and
broad
range
of
measures.
Dies
sind
die
wesentlichsten
Bestandteile
eines
stimmigen
und
umfassenden
Maßnahmepakets.
Europarl v8
This
assessment
will
be
based
on
a
broad
range
of
monetary
policy
indicators
.
Diese
Einschätzung
wird
sich
auf
eine
breite
Palette
von
geldpolitischen
Indikatoren
stützen
.
ECB v1
In
the
course
of
doing
my
work
I
sort
of
have
a
broad
range
of
interests.
Während
meiner
Arbeit
habe
ich
ein
breit
gefächertes
Interesse.
TED2013 v1.1
This
is
consistent
with
ritonavir's
marked
effects
on
a
broad
range
of
P450
substrates.
Dies
entspricht
den
ausgeprägten
Effekten
von
Ritonavir
auf
ein
breites
Spektrum
von
P450-Substraten.
ELRC_2682 v1
Though
Mary
Godwin
received
little
formal
education,
her
father
tutored
her
in
a
broad
range
of
subjects.
Verglichen
mit
ihren
Zeitgenossinnen
erhielt
Mary
Godwin
dadurch
eine
ungewöhnlich
umfassende
Ausbildung.
Wikipedia v1.0
This
is
consistent
with
ritonavir’
s
marked
effects
on
a
broad
range
of
P450
substrates.
Dies
entspricht
den
ausgeprägten
Effekten
von
Ritonavir
auf
ein
breites
Spektrum
von
P450-Substraten.
EMEA v3
A
broad
range
of
initiatives
can
contribute
to
a
solution.
Zu
einer
Lösung
beitragen
kann
eine
breite
Palette
an
Initiativen.
News-Commentary v14
Desktop
computers
are
intended
for
a
broad
range
of
home
and
office
applications.
Desktop-Computer
dienen
einer
breiten
Palette
von
Heim-
und
Büroanwendungen.
DGT v2019