Übersetzung für "Bring up with" in Deutsch

This would have been an excellent opportunity to bring up with Russia the problems of the Baltic Sea.
Es wäre eine ausgezeichnete Gelegenheit gewesen, die Ostseeproblematik gegenüber Russland anzusprechen.
Europarl v8

And I forgot to bring one up with me.
Und ich habe vergessen, einen davon mit auf die Bühne zu nehmen.
TED2013 v1.1

Bring up to volume with 80 % ethanol (v/v).
Anschließend wird mit Ethanol (Volumenkonzentration = 80 %) zur Marke aufgefüllt.
DGT v2019

I'll bring up the rear with you.
Ich bilde mit dir das Schlusslicht.
OpenSubtitles v2018

They don't want to bring it up with you.
Sie wollen nicht mit Ihnen darüber sprechen.
OpenSubtitles v2018

But she's reluctant to bring it up with you.
Aber sie sagt, sie wage nicht, mit dir darüber zu sprechen.
OpenSubtitles v2018

I'll bring them up with some Hawaiian Punch!
Ich bringe sie hoch zusammen mit etwas Hawaii-Punch!
OpenSubtitles v2018

When to bring up Huntington’s disease with a potential partner?
Wann die Huntington Krankheit einem möglichen Partner gegenüber ansprechen?
CCAligned v1

He asked the Prime Minister bring the issue up with Hu.
Er bat den Premierminister darum, diese Angelegenheit mit Hu zu besprechen.
ParaCrawl v7.1

Bring yourself up with love.
Bringe dich selbst mit Liebe auf.
ParaCrawl v7.1