Übersetzung für "Bring in danger" in Deutsch
These
God-devoted
lambs
bring
highest
danger
in
perfect
camouflage
under
the
people
with
their
stupidity.
Diese
gottergebenen
Schäfchen
bringen
mit
ihrer
Dummheit
höchste
Gefahr
in
perfekter
Tarnung
unter
die
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
horn
shall
bring
him
succour
in
danger,
the
sword
shall
bring
him
victory
in
wild
battle;
Dies
Horn
soll
in
Gefahr
ihm
Hilfe
schenken,
in
wildem
Kampf
dies
Schwert
ihm
Sieg
verleiht;
OpenSubtitles v2018
To
us
these
are
wonderful
experiences
showing
that
we
succeed
in
reaching
people
with
our
program
Tourism
and
Animal
welfare,
teaching
them
not
to
look
away
and
to
act
correctly
when
encountering
animals
during
their
vacation
instead
of
feeding
them
thoughtlessly
everywhere
encouraging
begging
and
other
unwanted
habits
like
entering
tourist
areas
in
search
for
food
that
bring
animals
in
danger
to
get
poisoned.
Solche
Erlebnisse
sind
für
uns
immer
wieder
wunderbar,
denn
sie
zeigen,
dass
wir
schon
viele
Menschen
mit
unserem
Programm
Tierschutz
und
Tourismus
erreicht
haben,
sie
ermutigt
haben,
hinzusehen
und
sich
Tieren
am
Urlaubsort
gegenüber
richtig
zu
verhalten
anstatt
sie
durch
bloßes,
gedankenloses
Anfüttern
zum
Betteln
zu
animieren
und
in
Gefahr
zu
bringen,
in
Folge
vergiftet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
If
parents
bring
their
child
in
danger,
if
they
do
not
take
care
or
protect
it
anymore,
the
department
for
children,
youths
and
family
has
to
act
for
the
good
of
the
child.
Wenn
Eltern
ihr
Kind
in
Gefahr
bringen
oder
es
nicht
mehr
versorgen
und
beschützen
können,
muss
das
Jugendamt
zum
Wohl
der
Kinder
eingreifen.
ParaCrawl v7.1
Deportations
are
forceful
replacements
and
never
happen
voluntarily,
they
are
a
clear
violation
of
human
rights
and
bring
people
in
great
danger,
not
only
in
countries
where
there
is
civil
war.
Sie
sind
eine
klare
Verletzung
der
Menschenrechte
und
bringen
Personen
in
große
Gefahr,
nicht
nur
in
Ländern,
in
denen
Bürgerkrieg
herrscht.
ParaCrawl v7.1
Rudolf
was
aware
that
his
position
as
vassal
of
the
German
Empire
on
the
one
hand
and
his
Burgundian
interests
on
the
other
hand
it
could
bring
him
in
a
dangerous
situation.
Rudolf
war
sich
bewusst,
dass
seine
Stellung
als
Lehensherr
des
deutschen
Reiches
einerseits
und
seinen
burgundischen
Interessen
andererseits
ihn
in
eine
gefährliche
Lage
bringen
konnten.
WikiMatrix v1
Finding
these
automotive
greases
contaminating
our
water,
even
in
the
minutest
traces,
brings
in
these
very
dangerous
mutagens.
Das
Vorhandensein
von
Fahrzeugschmiermitteln,
die
unser
Wasser
verschmutzen
bringt
uns
diese
gefährlichen
Mutagene,
selbst
wenn
sie
nur
in
winzigen
Spuren
vorhanden
sind.
ParaCrawl v7.1
But
if
the
adherents
of
evolution
are
still
not
going
to
be
convinced,
it
shows
yet
again
how
this
thought
system
is
associated
with
a
deeply
rooted
ideological
commitment
to
atheism
–
which
brings
great
danger
in
its
train.
Wenn
sich
Evolutionsanhänger
aber
dennoch
nicht
überzeugen
lassen,
dann
zeigt
das
einmal
mehr,
wie
stark
mit
diesem
Denksystem
ein
tief
verwurzeltes
Glaubensbekenntnis
zum
Atheismus
einhergeht,
das
große
Gefahren
in
sich
birgt
(PDF).
ParaCrawl v7.1
This
would
have
been
her
death
sentence
as
her
belly
has
already
an
overswollen
balloon
with
no
more
room
to
grow
without
bringing
Anni
in
acute
danger
of
exploding.
Dies
wäre
wohl
ihr
Todesurteil
gewesen,
ihr
Bauch
war
auch
so
schon
wie
ein
Ballon
geschwollen
und
schien
sich
keinen
Millimeter
mehr
wölben
zu
können,
ohne
sie
in
akute
Gefahr
des
Platzens
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
can
see
that
the
intention
is
good,
as
tending
to
bring
about
conversions,
but
the
fact
that
the
approach
deviates
from
Scripture
brings
grave
danger
in
its
train
and
involves
the
message
in
considerable
risk.
Wie
man
sieht,
ist
das
zwar
für
Neubekehrungen
gut
gemeint,
aber
dadurch,
dass
es
nicht
den
Schriftaussagen
entspricht,
ergibt
sich
hier
eine
große
Gefahr
und
ein
erhebliches
Risiko
in
der
Verkündigung.
ParaCrawl v7.1
But
if
it
is
to
be
done
with
the
aid
of
medicines,
then
the
right
medicine
is
helpful,
the
wrong
one
obviously
brings
in
a
danger.
Wenn
es
aber
mit
Hilfe
von
Medikamenten
zu
geschehen
hat,
ist
das
richtige
Medikament
hilfreich,
das
falsche
dagegen
bringt
offensichtlich
eine
Gefahr
mit
sich.
ParaCrawl v7.1
The
thought
is
my
own
only
when
I
have
no
misgiving
about
bringing
it
in
danger
of
death
every
moment,
when
I
do
not
have
to
fear
its
loss
as
a
loss
for
me,
a
loss
of
me.
Nein,
eure
großen
und
kleinen
Gedanken
gehören
Mir,
und
Ich
behandle
sie
nach
meinem
Gefallen.
Eigen
ist
Mir
der
Gedanke
erst,
wenn
Ich
ihn
jeden
Augenblick
in
Todesgefahr
zu
bringen
kein
Bedenken
trage,
wenn
Ich
seinen
Verlust
nicht
als
einen
Verlust
für
Mich,
einen
Verlust
Meiner,
zu
fürchten
habe.
ParaCrawl v7.1