Übersetzung für "Breathing light" in Deutsch

You can illuminate the breathing light while vaping.
Sie können das Atemlicht während des Dampfens beleuchten.
ParaCrawl v7.1

Has an LED indicator that turns on the breathing light:
Hat eine LED-Anzeige, die das Atemlicht einschaltet:
ParaCrawl v7.1

The high, light, breathing spaces allow freedom of organisation of the work process.
Die hohen, hellen und atmenden Räume ermöglichen eine freie Organisation der Arbeitsabläufe.
ParaCrawl v7.1

Besides, its unique breathing light enables the S3 to be more internationally acknowledged by the consumers.
Außerdem ermöglicht einzigartige Atmung Licht der S3 von den Verbrauchern mehr international anerkannt werden.
ParaCrawl v7.1

The supplement clears the airway, allowing a calm and light breathing that is not disturbed by the unmanageable flow of air that causes snoring.
Die Ergänzung klärt die Atemwege und ermöglicht eine ruhige und leichte Atmung, die nicht durch den unkontrollierbaren Luftstrom gestört wird, der das Schnarchen verursacht.
ParaCrawl v7.1

Hélène Grimaud compares Valentin Silvestrov's keyboard miniatures to the image of 'breathing light', a poetic metaphor that might easily stand for the haunting impressions left by Memory .
Valentin Silvestrovs Klavierminiaturen hat die Künstlerin mit dem Bild des »atmenden Lichts« verglichen, einer poetischen Metapher, die ohne Weiteres die Eindrücke in Worte fasst, die sie mit Memory erzeugt.
ParaCrawl v7.1

Through controller, it could adjust into over 20 light effects, including multiple single-color light, breathing light, strobe light, and the light effect can be shut down when it is not needed.
Über den Controller kann er in über 20 Lichteffekte angepasst werden, darunter mehrere einfarbige Licht-, Atem- und Stroboskoplicht, und der Lichteffekt kann abgeschaltet werden, wenn er nicht benötigt wird.
CCAligned v1

But I need solitude, that is to say, recovery, return to myself, the breathing of free, light, bracing air....
Aber ich habe Einsamkeit nötig, will sagen, Genesung, Rückkehr zu mir, den Atem einer freien leichten spielenden Luft...
ParaCrawl v7.1

Those affected suffer from coughing and sputum every day and have severe difficulty in breathing even during light to medium physical exertion.
Die Betroffenen leiden unter täglichem Husten und Auswurf und bekommen bereits bei leichter bis mittelschwerer Belastung Atemnot.
ParaCrawl v7.1

We start the day early in the morning on the terrace with light breathing exercises and a view of the mountains.
Wir beginnen den Tag frühmorgen auf der Terrasse mit leichten Atemübungen und den Blick auf die Berge.
ParaCrawl v7.1

Other than that, the rear of the C6 motorcycle helmet is equipped with breathing light to give warning of the rear vehicles and pedestrian in darker environment or night riding.
Davon abgesehen, ist die Rückseite des C6 Motorradhelm mit Atmung leicht zu warnen die hinteren Fahrzeuge und Fußgänger in dunkler Umgebung oder Nacht Reiten ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

In addition, the rear of the C5 is equipped with breathing light to give warning of the rear vehicles and pedestrian.
Darüber hinaus ist hinter den C5 mit Atmung leicht zu warnen der hinteren Fahrzeuge und Fußgänger ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

In addition, the rear of the C5 is equipped with breathing light to give warning of the rear vehicles and pedestrian in darker environment or night riding.
Darüber hinaus ist hinter den C5 mit Atmung leicht zu warnen der hinteren Fahrzeuge und Fußgänger in dunkler Umgebung oder Nacht Reiten ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

You cannot know – following your own evolution, breathing within your light-dark current – what is in line for the other.
Du kannst - deiner eigenen Evolution folgend, in deinem Licht-Dunkel-Strom atmend - nicht wissen, was beim Anderen ansteht und strömt.
ParaCrawl v7.1

Let us be faithful, dear brothers, to the daily Celebration of the Most Holy Eucharist, not solely in order to fulfil a pastoral commitment or a requirement of the community entrusted to us but because of the absolute personal need we have of it, as of breathing, as of light for our life, as the one satisfactory reason for a complete priestly existence.
Liebe Mitbrüder, seien wir treu in der täglichen Feier der heiligen Eucharistie, nicht nur um einer seelsorglichen Pflicht oder einem Anspruch der uns anvertrauten Gemeinde nachzukommen, sondern um das ganz persönliche Bedürfnis zu erfüllen, das wir spüren wie den Atem, wie das Licht unseres Lebens, wie den einzigen angemessenen Grund für ein vollkommenes priesterliches Leben.
ParaCrawl v7.1

Between the waves I was breathing, let crystalline light flow in and experienced highest love-power until the next wave came.
Zwischen den Wellen habe ich geatmet, kristallines Licht einfliessen lassen und erlebte höchste Liebeskräfte bis die nächste Welle kam.
ParaCrawl v7.1

In working on the Aeolian Harps project (1987-92) on their revered land at Lake Mungo I was able to spend seven days in their world with them, understanding the winds, the drifting sands, the dingo, fox and kangaroo tracks, reading the constellations and just breathing, watching the light change.
Als ich 1987 - 92 in ihrem heiligen Gebiet am Lake Mungo an meinem Projekt der Äolsharfen arbeitete, durfte ich sieben Tage mit ihnen in ihrer Welt verbringen, die Winde, den Treibsand, die Spuren des Dingo, des Fuchses und der Känguruhs verstehen, die Konstellationen lesen, einfach atmen, das sich ändernde Licht beobachten.
ParaCrawl v7.1

This step can take as much as you do light absorption combining with breathing, and sending light to all parts of the body one by one.
Dieser Schritt kann so viel wie Lichtabsorption Kombination mit Atmung und Senden von Licht in alle Teile des Körpers einer nach dem anderen tun.
ParaCrawl v7.1