Übersetzung für "Break wind" in Deutsch

If you break wind, make it a quiet one.
Und wenn Sie furzen müssen, tun Sie's leise.
OpenSubtitles v2018

You break wind put your ass to the door.
Wenn du furzt... dreh deinen Arsch zur Tür.
OpenSubtitles v2018

And it will not break wind.
Und es wird nicht Wind brechen.
CCAligned v1

Under extreme conditions, sheep will require access to natural or artificial wind-break shelter and shade, whilst different coat characteristics mean that goats are less tolerant of prolonged rain and should have free access to roofed shelter areas whilst outside.
Bei extremen Witterungsbedingungen benötigen Schafe Zugang zu natürlichem oder künstlichem Windschutz und zu Schatten, wohingegen Ziegen aufgrund ihrer anderen Felleigenschaften lange Regenperioden schlechter vertragen und bei Aufenthalt im Freien ungehinderten Zugang zu überdachten Unterständen haben sollten.
DGT v2019

While we a short wind break wait around around the rock nose to travel around both Dutchmen descend and push.
Während wir eine kurze Windpause abwarten um um die Felsnase herumzufahren steigen die beiden Holländer ab und schieben.
ParaCrawl v7.1

The wooden slabs that the flags are attached to are the weak links as they break during heavy wind gusts.
Der Schwachpunkt sind die Holzstäbe, an denen die Fahnen montiert sind. Die brechen bei sehr starkem Wind.
ParaCrawl v7.1

As the screen is only 15mm higher we recommend the other touring screen which is 60mm higher if you want a better wind break.
Da die Scheibe nur 15mm höher ist empfehlen wir unsere andere Tourenscheibe die 60mm höher ist, wenn Sie einen deutlich verbesserten Windschutz wünschen.
ParaCrawl v7.1

When a cyclone come near land, huge waves propelled by the wind break on the shores.
Wenn der Hurricane in die Naehe des Landes kommt, brechen sich riesige Wellen am Ufer, sie werden durch den Wind hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

Inspect the crown, and took to drink weak and withered branches, as they later will still break the wind, what can damage the components of the house.
Überprüfen Sie die Krone auf und nahm schwach und verwelkte Zweige zu trinken, wie sie später immer noch den Wind brechen, was die Komponenten des Hauses beschädigen können.
ParaCrawl v7.1

I have already built a house, a framework for a giant wind-break, three or four boats, as well as several forms of kites, out of these elements.
Ich selbst habe aus diesen Elementen schon ein Haus gebaut, ein Gerüst für einen riesigen Windschutz, drei oder vier Boote und zahlreiche Drachen.
ParaCrawl v7.1

Let bright, extraordinary beautiful bud of your life water a rain of compliments and voskhishcheniye, warms the sun of love and tenderness, and does not even try to break a wind of adversities and grieves.
Wenn auch die helle, ungewöhnlich schöne Knospe deines Lebens den Regen der Komplimente und der Entzücken begießt, erwärmt die Sonne der Liebe und der Feinheit, und versucht Alles Gute zum Geburtstag!, den Wind der Schwierigkeiten und der Trauern zu zerbrechen.
ParaCrawl v7.1

On Monday, Txikon, Tamara Lunger, Simone Moro and Ali Sadpara had used a wind break to climb with snowshoes up to 5,100 meters.
Txikon, Tamara Lunger, Simone Moro und Ali Sadpara hatten am Montag eine Windpause genutzt, um mit Schneeschuhen bis auf eine Höhe von 5100 Metern aufzusteigen.
ParaCrawl v7.1

A thin shell jacket (paired with your other layers) should be enough to break the wind and keep you warm.
Eine dünne Softshelljacke, in Verbindung mit den anderen Schichten, sollte dich ausreichend vor Wind schützen und warm halten.
ParaCrawl v7.1

The Summerbreeze is beautifully situated on a hilltop surrounded by coconut trees which break the wind and spoil you with a nice cool breeze.The panoramic view from the roofed terrace and the sundeck will not easily find its match.
Das Haus ist von Kokospalmen umgeben, die den Wind brechen und Sie auf diese Weise mit einer erfrischenden Brise verwöhnen. Der Panoramablick vom Sonnendeck und der überdachten Terrasse wird nicht so leicht übertroffen.
ParaCrawl v7.1

You are walking along the shore, trying to get the wind from behind. There is no chance casting into it. You are looking for some shelter, maybe a little cliff or a line of trees, anything to break the wind a bit.
Du wanderst am Ufer des Sees entlang und versuchst, den Wind in den Rücken zu bekommen, weil es unmöglich ist, in ihn hinein zu werfen. Eigentlich suchst du auch ein bisschen Schutz hinter der kleinen Klippe oder der Baumreihe, alles was den Wind etwas bricht ist willkommen.
ParaCrawl v7.1