Übersetzung für "Breadth of interest" in Deutsch

I admire Roland's energy and breadth of interest.
Ich bewundere die Energie und Interessen-Breite von Roland.
ParaCrawl v7.1

I admire Roland’s energy and breadth of interest.
Ich bewundere die Energie und Interessen-Breite von Roland.
ParaCrawl v7.1

The composition of a working group reflects the diversity and breadth of interest involved in a particular area.
Die Zusammensetzung einer Arbeitsgruppe spiegelt die Unterschiede und Breite des Interesses auf einem bestimmten Themengebiet wider.
ParaCrawl v7.1

The model of society developed by the Treaties has enshrined the predominance of competition and the market, but the thing that makes us proud of Europe, the thing that makes our social model unique in the world, is the compatibility of these principles with two irrefutable values or circumstances: our high degree of social protection and the strength and breadth of our general interest services.
Das durch die Verträge entwickelte Gesellschaftsmodell hat die Prinzipien des Wettbewerbs und des Marktes als die vorherrschenden Grundsätze bestätigt, aber was uns stolz macht auf Europa, was unser Sozialmodell einzigartig auf der Welt macht, ist die Vereinbarkeit dieser Prinzipien mit zwei unabdingbaren Werten oder Bedingungen: unserem hohen Niveau des Sozialschutzes und der Stärke und Breite unserer Leistungen der Daseinsvorsorge.
Europarl v8

The UK experience has been that in sectors whose contribution to the economy has been declining, the demand for statistics is more related to the breadth of policy interest in the sector, rather than its significance to the overall performance of the economy.
Zum Beispiel können vierteljährliche Schätzungen, die aus einer Stichprobe abgeleitet wurden, mittels Benchmarking revidiert werden, indem stabilere Schätzwerte verwendet werden, die aus einer entsprechenden groß angelegten Erhebung der geeigneten Grundgesamtheit stammen.
EUbookshop v2

The financial barriers that the new party law imposes on new party foundations have up to now only allowed a few parties to constitute themselves, which do not reflect the true variety and breadth of interest in the population.
Die finanziellen Hürden, die das neue Parteiengesetz Parteineugründungen auferlegt, erlaubten es bisher nur wenigen Parteien, sich zu konstituieren, was jedoch nicht der wahren Bandbreite an Interessen in der Bevölkerung entspricht.
ParaCrawl v7.1

In 1756 Montucla published a work which shows the breadth of his scientific interests.
In 1756 veröffentlichte Montucla ein Werk, das zeigt die Breite seiner wissenschaftlichen Interessen.
ParaCrawl v7.1

Perhaps what was most remarkable about the years Wren spent in Oxford was the breadth of his interests.
Vielleicht was am bemerkenswertesten über die Jahre Wren verbrachte in Oxford war die Bandbreite seiner Interessen.
ParaCrawl v7.1

The depth and breadth of European interests in Hong Kong mean that Hong Kong will continue to be a key partner for the EU in Asia, playing a central part in relations with China.
Bedeutung und Umfang der europäischen Interessen in Hongkong bringen es mit sich, daß Hongkong auch in Zukunft ein entscheidender Partner für die EU in Asien sein und eine zentrale Rolle in den Beziehungen zu China spielen wird.
TildeMODEL v2018

Hong Kong: Beyond 1997 explains the breadth of EU interests in Hong Kong, both economic and political, and suggests how to support them in the years to come.
Die Mitteilung Hongkong: Die Zeit nach 1997 erläutert die wirtschaftli­chen und politischen Interessen der EU in Hongkong und wie sie in den kom­menden Jahren gewahrt werden kön­nen.
EUbookshop v2

From buildings, to education, to indigenous knowledges and cultural expressions, these new IFLA Publications bring alive the vibrancy and breadth of IFLA's interests.
Von Bibliotheksbau über Ausbildung bis zum Kulturerbe indigener Bevölkerungsgruppen bringen diese neuen IFLA-Publikationen die Dynamik und Breite der Interessen der IFLA zum Ausdruck.
ParaCrawl v7.1

He had an uncommon breadth of interests, publishing definitive monographs in New Testament textual criticism, Greek palaeography, theology, and archaeology.
Er hatte ein ungewöhnlich breites Spektrum von Interessen und publizierte bahnbrechende Monographien zur neutestamentlichen Textkritik, zur griechischen Paläographie, zu Theologie und Archäologie.
WikiMatrix v1

The breadth of interests and the anthropological erudition of Poseidwnioy helped him to develop a philosophical system of universal, fitting with the historic image of the era, where the Roman Empire possessed and fix everything.
Die Bandbreite der Interessen und der anthropologischen Gelehrsamkeit Poseidwnioy half ihm, ein philosophisches System von Universal zu entwickeln, Montage mit dem historischen Bild der Ära, wo das römische Reich besessen und ansetzen aller.
ParaCrawl v7.1

He undoubtedly played a major role in the early life of what would become the Royal Society, his great breadth of interests and his expertise in so many different subjects helping in the exchange of ideas between the various scientists.
Er spielte zweifellos eine wichtige Rolle in den frühen Leben von dem, was würde der Royal Society, seine große Bandbreite der Interessen und seine Expertise in so vielen verschiedenen Themen hilft beim Austausch von Ideen zwischen den verschiedenen Wissenschaftlern.
ParaCrawl v7.1

The Institute of Classical Archaeology is almost unique in Germany for the range and breadth of its interests in research and teaching.
Das Institut für Klassische Archäologie der Universität Heidelberg zeichnet sich durch sein in Deutschland nahezu einzigartig breites Themenspektrum in Lehre und Forschung aus.
ParaCrawl v7.1

The event has once again demonstrated professional breadth of interests and activities of company employees with developed social responsibility and solidarity for citizens of threatened existence.
Die Veranstaltung hat wieder einmal professionelle Breite der Interessen und Aktivitäten der Mitarbeitern mit entwickelten sozialen Verantwortung und Solidarität für die Bürger der bedrohten Existenz gezeigt.
ParaCrawl v7.1

Despite the breadth of interests, the set of functions of the malware is not especially rich, it does not even know how to register keystrokes.
Trotz der Breite der Interessen, die Menge der Funktionen der Malware ist nicht besonders reich, es weiß nicht einmal, wie Tastenanschläge registrieren.
ParaCrawl v7.1