Übersetzung für "Brawls" in Deutsch

I told you, I only knew the guy from brawls in bars.
Ich kannte ihn nur von Schlägereien.
OpenSubtitles v2018

With news the way it is, I want no brawls.
Bei der jetzigen Lage will ich keine Schlägereien.
OpenSubtitles v2018

And your cane, is it just for brawls?
Und Ihr Stock da, ist der für Schlägereien?
OpenSubtitles v2018

I've seen some bar brawls in my day, but this one was special.
Ich habe viele Schlägereien erlebt, aber die hier...
OpenSubtitles v2018

I broke up a lot of brawls there.
Da habe ich viele Schlägereien beendet.
OpenSubtitles v2018

Clearly, parliamentary brawls are not a desirable modus operandi.
Klarerweise sind parlamentarische Prügeleien kein wünschenswerter Modus operandi.
News-Commentary v14

They say the Communists are starting brawls at the university.
Es heißt, die Kommunisten fangen Schlägereien in den Unis an.
OpenSubtitles v2018

Trust me, he won't be getting into any brawls.
Glaub mir, Amir wird sich in keine Schlägereien verwickeln lassen.
OpenSubtitles v2018

Brawls, public rapes of German women and German mistreatment were common.
Prügeleien, öffentliche Vergewaltigungen deutscher Frauen und Mißhandlungen Deutscher waren an der Tagesordnung.
ParaCrawl v7.1

Joseph was constantly involved in court battles and even out and out, physical brawls.
Joseph war ständig in Gerichtsverhandlungen involviert und obendrein sogar in Schlägereien.
ParaCrawl v7.1

The police did not advance out in brawls.
Die Polizei rückte bei Prügeleien nicht aus.
ParaCrawl v7.1