Übersetzung für "Braking path" in Deutsch
For
safety
reasons,
the
speeds
are
somewhat
lower
and
a
longer
braking
path
is
selected.
Aus
Sicherheitsgründen
wurden
die
Geschwindigkeiten
etwas
geringer
und
die
Bremswege
etwas
größer
gewählt.
EuroPat v2
The
return
run
of
the
conveying
device
guides
the
insufficiently
processed
object
through
the
braking
path
back
into
the
processing
station.
Der
Rücklauf
der
Transporteinrichtung
führt
den
unzureichend
bearbeiteten
Gegenstand
über
den
Abbremsweg
in
die
Bearbeitungsstation
zurück.
EuroPat v2
Since
braking
must
be
carried
out
from
the
increased
velocity,
there
is
also
an
extended
braking
path.
Da
aus
der
Voreilgeschwindigkeit
abgebremst
werden
muß,
ergibt
sich
außerdem
ein
verlängerter
Bremsweg.
EuroPat v2
However,
it
has
been
found
that
the
oblique
positioning
of
the
bridge
ends
has
a
negative
effect
on
the
braking
path
on
wet
roads.
Es
hat
sich
herausgestellt,
dass
die
Stirnseitenschrägstellung
der
Stege
den
Bremsweg
auf
nasser
Straße
verschlechtern.
EuroPat v2
The
braking
ramp
is
linear
in
order
to
keep
the
braking
path
as
short
as
possible.
Die
Bremsrampe
ist
linear,
um
den
Bremsweg
so
kurz
wie
möglich
zu
halten.
EuroPat v2
Experience
has
shown
that
the
braking
path
of
a
moved
first
tool
part
is
namely
longer
than
the
pure
lagging
path.
Der
Bremsweg
eines
bewegten
ersten
Werkzeugteils
ist
nämlich
erfahrensgemäß
länger
als
der
reine
Nachlaufweg.
EuroPat v2
In
this
way,
the
braking
path
of
the
robot
is
also
taken
into
account
when
calculating
its
movement
zone.
Auf
diese
Weise
wird
der
Bremsweg
des
Roboters
bei
der
Berechnung
seines
Bewegungsbereiches
mit
berücksichtigt.
EuroPat v2
By
moving
the
wedge-shaped
braking
plates
away
from
one
another,
the
braking
path
is
reduced
and,
consequently,
the
range
of
the
ion
beam
is
increased.
Durch
Auseinanderfahren
der
keilförmigen
Abbremsplatten
wird
der
Abbremsweg
vermindert
und
damit
die
Reichweite
des
Ionenstrahls
vergrößert.
EuroPat v2
It
is
another
object
of
the
present
invention
to
provide
such
a
system
which
protects
the
wheels
against
locking
but
at
the
same
time
shortens
the
braking
path.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
den
eingangs
genannten,
blockiergeschützten
Bremskraftregelkreis
dahingehend
zu
verbessern,
daß
der
Bremsweg
verkürzt
wird.
EuroPat v2
It
is
therefor
apparent
that
the
present
invention
provides
a
braking
course
regulation
system
which
not
only
protects
against
locking
of
the
wheels
during
braking,
but
significantly
shortens
the
braking
path
of
the
vehicle.
Zusammenfassend
wird
mit
der
vorliegenden
Erfindung
ein
blockiergeschützter
Bremskraftregelkreis
geschaffen,
mit
dem
die
Bremswege
des
Fahrzeuges
deutlich
verkürzt
werden
können.
EuroPat v2
The
sensors
25,
26
are
disposed
along
the
braking
path
of
the
projectile
24
and
are
connected
via
respective
lines
29,
30
to
the
control
device
27.
Die
Sensoren
25
und
26
sind
entlang
dem
Bremsweg
des
Projektils
24
angebracht
und
über
einer
Leitung
29
bzw.
30
mit
der
Stuervorrichtung
27
verbunden.
EuroPat v2
Hence,
the
braking
path
or
the
brake
deceleration
can
be
calculated
at
any
load
by
means
of
two
braking
tests
with
an
empty
elevator
car.
Durch
zwei
Bremsversuche
mit
leerem
Fahrkorb
läßt
sich
also
der
Bremsweg
bzw.
die
Bremsverzögerung
bei
beliebiger
Last
errechnen.
EuroPat v2
The
sensors
25,
26
are
disposed
along
the
braking
path
of
the
projectile
28
and
are
connected
by
way
of
respective
lines
29,
30
to
the
control
device
27.
Die
Sensoren
25
und
26
sind
entlang
dem
Bremsweg
eines
Projektils
28
angebracht
und
über
eine
Leitung
29
bzw.
30
mit
der
Steuervorrichtung
27
verbunden.
EuroPat v2
By
cutting
in
half
the
required
angular
path,
the
magnitude
of
the
braking
path
has
been
set
to
be
equal
to
the
acceleration
path.
Da
durch
Halbieren
des
geforderten
Winkelweges
die
Größe
des
Bremsweges
gleich
der
des
Beschleunigungsweges
angesetzt
worden
war,
der
Bremsweg
aber
durch
mechaniche
Einflüsse-z.
EuroPat v2
Assuming
that
an
intended
speed
profile
is
provided
with
100%
override,
and
that
a
reduction
of
the
current
feed
rate
to
a
lower
programmed
speed
value
of
the
following
block
is
possible
within
the
current
block
length,
it
would
be
impossible
to
achieve
a
proper
braking
if
an
increase
in
the
override
value
and
the
associated
quadratic
extension
of
the
braking
path
is
implemented.
Selbst
wenn
bei
einer
Geschwindigkeitsführung
nach
Sollgeschwindigkeitprofil
bei
100%
Override
innerhalb
der
aktuellen
Satzlänge
eine
Reduzierung
des
aktuellen
Vorschubes
auf
einen
niedrigeren
programmierten
Geschwindigkeitswert
des
Folgesatzes
möglich
ist,
so
kann
gerade
eine
Vergrößerung
des
Override-Wertes
und
die
damit
verbundene
quadratische
Verlängerung
des
Bremsweges
ein
ordnungsgemäßes
Abbremsen
unmöglich
machen.
EuroPat v2