Übersetzung für "Boundary region" in Deutsch

From Schmilka to Bad Schandau the Elbe forms the southern boundary of this region.
Von Schmilka bis Bad Schandau ist die Elbe die südliche Grenze dieses Bereiches.
Wikipedia v1.0

The sealing 6 evenly rests on the said boundary region 8 .
Die Dichtung 6 liegt flächig auf dem besagten Randbereich 8 auf.
EuroPat v2

In this boundary region, there must be no impermissibly high compaction stresses.
In diesem Grenzbereich dürfen keine unzulässig hohen Compaction-Spannungen auftreten.
EuroPat v2

The surrounding wall, in particular has an open boundary region.
Die umlaufende Wand weist insbesondere einen freiliegenden Randbereich auf.
EuroPat v2

The increased brightness of the backlight unit 2 in the boundary region 5 is thereby compensated for.
Dadurch wird die erhöhte Helligkeit der Hinterleuchtungseinheit 2 im Grenzbereich 5 kompensiert.
EuroPat v2

In this way the boundary between the region 5 and the region 19 is determined.
Damit wird die Grenze zwischen dem Bereich 5 und dem Bereich 19 festgelegt.
EuroPat v2

The boundary region may also be in the form of a foil or film, for example.
Dabei kann der Begrenzungsbereich beispielsweise auch als Folie ausgeführt sein.
EuroPat v2

In addition, a gradient in the corresponding altered composition is produced in the boundary region.
Im Grenzbereich wird außerdem ein Gradient der entsprechenden veränderten Zusammensetzung erzeugt.
EuroPat v2

Optimal placement occurs in the boundary region between the slag layer and the liquid metal.
Die optimale Platzierung erfolgt im Grenzbereich zwischen der Schlackenschicht und dem Flüssigmetall.
EuroPat v2

The boundary region between the cell region proper and the overlap region is only a few centimeters.
Der Grenzbereich zwischen dem eigentlichen Zellbereich und dem Überlappungsbereich beträgt nur wenige Zentimeter.
EuroPat v2

These structures can be preferably arranged in a boundary region.
Diese Strukturen können vorzugsweise im einem Randbereich angeordnet sein.
EuroPat v2

In addition, a gradient in the corresponding altered to composition is produced in the boundary region.
Im Grenzbereich wird außerdem ein Gradient der entsprechenden veränderten Zusammensetzung erzeugt.
EuroPat v2

As a result, in particular uniform haptics are possible even in the boundary region of the skins.
Dadurch ist insbesondere eine gleichmäßige Haptik auch im Grenzbereich der Häute möglich.
EuroPat v2

To do so, each boundary region has a greater external diameter than the clamping region.
Hierzu weist jeder Begrenzungsbereich einen größeren Außendurchmesser auf als der Spannbereich.
EuroPat v2

The attachment according to the invention is arranged on the first boundary region.
Der Aufsatz ist an dem ersten Begrenzungsbereich angeordnet.
EuroPat v2

The first boundary region 52 has the shape of a truncated cone.
Der erste Begrenzungsbereich 52 hat die Form eines Konusstumpfes.
EuroPat v2

A rounding in a boundary region is possible.
In einem Grenzbereich ist eine Abrundung möglich.
EuroPat v2

On the northern boundary of the region it drops as a waterfall into the depths.
An der nördlichen Grenze des Gebietes stürzt er sich als Wasserfall in die Tiefe.
WikiMatrix v1

This is particularly important when the signal level of the reception signal is in the boundary region of the switching thresholds.
Das ist insbesondere wichtig, wenn der Signalpegel des Empfangssignals im Grenzbereich der Schaltschwellen liegt.
EuroPat v2

At the same time, however, the mass of liquid freely available in the boundary region with a textile backing is limited.
Gleichzeitig ist aber die Masse der in dem Grenzbereich zur textilen Unterlage frei verfügbaren Flüssigkeit begrenzt.
EuroPat v2