Übersetzung für "Borrowed time" in Deutsch

I feel as if I were living on borrowed time right now.
Ich habe sowieso das Gefühl, dass meine Tage bereits gezählt waren.
OpenSubtitles v2018

Wherever that creature is, he's living on borrowed time.
Wo das Vieh auch steckt, seine Zeit ist abgelaufen.
OpenSubtitles v2018

He's living on borrowed time and she knows it.
Seine Zeit ist abgelaufen, und das weiß sie.
OpenSubtitles v2018

I hope he makes the most of his borrowed time.
Ich hoffe, er macht das Beste aus seiner geliehenen Zeit.
OpenSubtitles v2018

They're on borrowed time now.
Sie leben jetzt auf geborgter Zeit.
OpenSubtitles v2018

It means we are living on borrowed time, all of us.
Es bedeutet, dass wir von geborgter Zeit leben, wie alle.
OpenSubtitles v2018

People like us... we live on borrowed time.
Menschen wie wir... Wir leben mit geborgter Zeit.
OpenSubtitles v2018

Perhaps, then, he lived on borrowed time.
Dann hat er vielleicht, auf geborgte Zeit gelebt.
OpenSubtitles v2018

I've lived on borrowed time more than any man deserves.
Ich lebte über meine Zeit hinaus, mehr als jeder Mensch es verdient.
OpenSubtitles v2018

You and I both know I'm living on borrowed time.
Du und ich wissen genau, dass meine Tage gezählt sind.
OpenSubtitles v2018

Despite this success, the Northern Pacific, like many U.S. roads, was living on borrowed time.
Trotz dieses Erfolges lebte die Bahngesellschaft wie andere US-Bahnen ihrer Zeit von Verschuldung.
WikiMatrix v1

Well, whoever it is, they are living on borrowed time.
Wer immer es ist, seine Uhr ist abgelaufen.
OpenSubtitles v2018