Übersetzung für "Bolster security" in Deutsch

Further efforts are needed to bolster the biological security regime.
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das Regime für biologische Sicherheit auszubauen.
MultiUN v1

Should we bolster security or update our infrastructure?
Sollten wir die Sicherheit verstärken oder unsere Infrastruktur aktualisieren?
ParaCrawl v7.1

We do need to do more to bolster our own security.
Wir müssen mehr für unsere eigene Sicherheit tun.
ParaCrawl v7.1

In so doing, we will, at the same time, bolster our energy security and create growth and jobs in the construction industry.
Wir stärken dadurch zugleich unsere Energieversorgungssicherheit und schaffen Wachstum und Arbeitsplätze in der Baubranche.
Europarl v8

Whether or not these changes will bolster global security and prosperity remains to be seen.
Ob diese Veränderungen der Sicherheit und dem Wohlstand in der Welt dienlich sind, bleibt abzuwarten.
News-Commentary v14

An emerging economy poised to become a regional power, it has exchanged fire with its neighbor to the south, Syria, and has called on its NATO allies to bolster its security.
Sie hat sich Feuergefechte mit ihrem südlichen Nachbarn Syrien geliefert und ihre NATO-Bündnispartner aufgerufen, ihre Sicherheit zu verstärken.
News-Commentary v14

What the EU needs now is an updated external strategy that capitalizes on this allure to bolster its influence, security, and prosperity, thereby halting its slide toward irrelevance.
Was die EU jetzt braucht, ist eine aktualisierte externe Strategie, die auf dieser Anziehungskraft aufbaut, um ihren Einfluss, ihre Sicherheit und ihren Erfolg zu stützen und somit ihr Abgleiten in die Bedeutungslosigkeit aufzuhalten.
News-Commentary v14

However, the Commission's report on the implementation of Regulation (EU) No 994/2010 of October 2014 highlighted areas in which improvements to that Regulation could further bolster the security of gas supply in the Union.
In der Mitteilung wurde hervorgehoben, dass die Energieunion auf Solidarität im Sinne des Artikels 194 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Vertrauen als notwendiger Grundlage für die Sicherheit der Energieversorgung beruht.
DGT v2019

It will propose an overall strategy designed to bolster the security of internal and external supplies and will address the issue of the European Union's growing energy dependence on the outside, in the dual perspective of an enlarged European Union and commitments under the Kyoto Protocol to reduce greenhouse gas emissions.
Darin soll ein Vorschlag für eine Gesamtstrategie vorgelegt werden, um die interne und externe Versorgungssicherheit zu stärken und Lösungen für das Problem der wachsenden Energieabhängigkeit der Union zu entwickeln, wobei sowohl die Perspektive einer erweiterten Union als auch die Kyoto-Verpflichtungen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen in Rechnung zu stellen sind.
TildeMODEL v2018

This strategy will boost interconnection and renewables capacity, help fight climate change and bolster energy security, which are the central goals of the Energy Union."
Diese Strategie wird auf die zentralen Ziele der Energieunion abstellen, d. h. sie wird die Verbindungskapazitten und die Kapazitten bei den erneuerbaren Energien erhhen, zur Bewltigung des Klimawandels beitragen und die Energieversorgungssicherheit verbessern.
TildeMODEL v2018

In other words, we took strategic decisions to bolster our security in the light of the post-Yugoslavia experience.
In anderen Worten, wir trafen strategische Entscheidungen, um unsere Sicherheit im Lichte der postjugoslawischen Erfahrung zu stärken.
TildeMODEL v2018

This has meant supporting other regional and international structures to bolster our security -- such as NATO, the United Nations, the Council of Europe, the OSCE and, most recently, the International Criminal Court.
Dies bedeutet, dass wir andere regionale und internationale Einrichtungen unterstützen, um unsere Sicherheit zu stärken wie NATO, UNO, Europarat, OSZE und in jüngster Zeit den Internationalen Strafgerichtshof.
TildeMODEL v2018

The EU welcomes increased regional co-operation among the Black Sea states as an important contribution to efforts to bolster peace, security and political stability in this region, to consolidate and enhance the region's role as a vital trade link between Europe, Central Asia and the Middle East, and to develop its economic potential and ensure the protection of shared values, such as human rights.
Die EU begrüßt die wachsende regionale Zusammenarbeit unter den Schwarzmeer-Anrainerstaaten als wichtigen Beitrag zur Förderung des Friedens, der Sicherheit und der politischen Stabilität in dieser Region, zur Festigung und Aufwertung der Rolle der Region als wichtiges Bindeglied im Handel zwischen Europa, Zentralsien und dem Nahen Osten sowie zur Entwicklung des wirtschaftlichen Potentials der Region und zur Wahrung gemeinsamer Werte, wie z.B. der Achtung der Menschenrechte.
TildeMODEL v2018

Bolster security if you feel it necessary, but tomorrow's Festival of Tolerance is going forward, and the cameras had damn well better find you in a festive and tolerant fucking mood.
Verstärke die Sicherheitskräfte... falls du es für notwendig hältst, aber das Morgige Toleranzfest findet statt und die Kameras zeigen dich am besten in einer festlichen und verdammt toleranten Laune.
OpenSubtitles v2018

Commission gives 'qualified welcome' to adoption of pharmaceutical legislation by the European Parliament the measures that the Commission had taken, or would be proposing, to bolster data security.
Kommission begrüßt "mit Vorbehalten" die Annahme der Arzneimittelgesetzgebung durch das Europäische Parlament schlagen wird, um die Datensicherheit zu verbessern.
EUbookshop v2

In the 1930’s, both France and Germany used this kind of technique as a way to bolster their own security.
In den 1930ern nutzten sowohl Frankreich als auch Deutschland diese Art Technik, um ihre eigene Sicherheit zu erhöhen.
News-Commentary v14

Particularly in light of the upcoming elections that are so crucial for Afghanistan, this is another important building block of our comprehensive efforts to bolster the Afghan security forces.
Gerade im Vorfeld der für Afghanistan so wichtigen Wahlen ist dies ein weiterer Baustein in unserem umfassenden Bemühungen, die afghanischen Sicherheitskräfte zu stärken.
ParaCrawl v7.1

What strategies should the West pursue to promote a democratic and secular development in Syria and the region, and to bolster the security of Israel?
Und welche Strategien sollte der Westen verfolgen, um eine demokratisch-rechtsstaatliche und säkulare Entwicklung in Syrien und der Region sowie die Sicherheit Israels zu fördern?
ParaCrawl v7.1

The move to bolster Chrome’s security this way comes in response to the increase in insidious Websites, some of which try to pass themselves off as anti-virus software no less, that try to hoodwink users into running a file that will give a perpetrator access to their computers.
Der Umzug in die Sicherheit zu stärken Chrome auf diese Weise ist eine Reaktion auf den Anstieg der heimtückischen Webseiten, von denen einige versuchen, sich vorübergehen wie Antiviren-Software nicht weniger,, die versuchen, Anwender zum Ausführen einer Datei, die ein Täter Zugang zu ihren Computern geben wird hinters Licht zu führen.
ParaCrawl v7.1

The Novell Sentinel Log Manager is designed to simplify auditing and bolster security by streamlining the management of raw event data used for risk investigations and compliance reporting for regulations such as HIPAA, Sarbanes-Oxley and PCI DSS.
Der Novell Sentinel Log Manager ist entworfen, um zu vereinfachen die überwachung und Stärkung der Sicherheit durch Vereinfachung der Verwaltung von roh-Ereignis-Daten, die für Untersuchungen Risiko-und compliance-Berichte für gesetzliche Vorschriften wie HIPAA, Sarbanes-Oxley und PCI-DSS.
ParaCrawl v7.1

Ahead of the Pwn2Own, Google announced that it would dole out a total of $1 million in prize money for successful Chrome hacks to entice competitors to target the browser and to use the exploits to help bolster the browser’s security.
Im Vorfeld des Pwn2Own, Google angekündigt, dass sie austeilen insgesamt $1 Millionen an Preisgeld für erfolgreiche Hacks Chrome an Wettbewerber, um den Browser gezielt zu locken und zu den Heldentaten zu nutzen, um zu stärken den Sicherheitseinstellungen des Browsers.
ParaCrawl v7.1

We're also taking other steps to bolster the security of Iraq and protect American interests in the Middle East.
Wir unternehmen darüber hinaus weitere Schritte, um die Sicherheit im Irak zu verbessern und amerikanische Interessen im Nahen Osten zu schützen.
ParaCrawl v7.1

IBMS also allows hospital administration to bolster security (perimeter protection, access control and digital video surveillance) and various life safety applications.
Mithilfe des IBMS kann die Krankenhausverwaltung zudem für mehr Sicherheit sorgen (Perimeterschutz, Zugangskontrolle und digitale Videoüberwachung) und Sicherheitsanwendungen verbessern.
ParaCrawl v7.1

In addition the funding for energy networks will further integrate the internal energy market, reduce the EU's energy dependency and bolster the security of supply.
Zudem tragen die Investitionen in die Energienetze zur weiteren Integration des Energiebinnenmarkts, zur Verringerung der Abhängigkeit der EU von Energieeinfuhren und zur Erhöhung der Versorgungssicherheit bei.
ParaCrawl v7.1