Übersetzung für "Bold enough" in Deutsch
It
only
wants
to
know
whether
we
are
really
bold
enough
for
the
task.
Er
fragt
sich
nur,
ob
wir
kühn
genug
sind.
Europarl v8
Will
the
US
response
be
“bold”
enough?
Wird
die
Reaktion
der
USA
„kühn“
genug
ausfallen?
News-Commentary v14
I
was
hoping
he
might
be
bold
enough
to
show
his
face
at
Molly's
memorial.
Ich
hatte
gehofft,
er
wäre
so
dreist,
sich
hier
zu
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Think
he'd
be
bold
enough
to
try
something
at
the
office
and
not
just
his
penthouse?
Ist
er
so
dreist
und
versucht
was
im
Büro?
OpenSubtitles v2018
Bold
enough
to
terrify
the
soldiers
under
de
Cordova's
sway.
Mutig
genug,
um
de
Cordovas
Soldaten
in
Angst
zu
versetzen.
OpenSubtitles v2018
The
plan
is
bold
enough
to
succeed,
O'Neill.
Der
Plan
ist
kühn
genug,
um
zu
gelingen,
O'Neill.
OpenSubtitles v2018
This
solution
is
not
bold
enough
for
Libya.
Diese
Lösung
ist
für
Libyen
nicht
kühn
genug.
OpenSubtitles v2018
And
is
he
bold
enough
to
take
you
on?
Und
ist
er
kühn
genug,
dich
aufzunehmen?
ParaCrawl v7.1
They
are
never
quite
bold
enough
to
say
it
is
not
a
philosophy.
Sie
sind
nie
verwegen
genug
zu
sagen,
es
sei
keine
Philosophie.
ParaCrawl v7.1
Victoria
was
bold
enough
to
search
new
ways
by
company
tradition.
Man
war
sozusagen
aus
der
Firmentradition
heraus
kühn
genug,
neue
Wege
einzuschlagen.
ParaCrawl v7.1