Übersetzung für "Bold enough" in Deutsch

It only wants to know whether we are really bold enough for the task.
Er fragt sich nur, ob wir kühn genug sind.
Europarl v8

Will the US response be “bold” enough?
Wird die Reaktion der USA „kühn“ genug ausfallen?
News-Commentary v14

I was hoping he might be bold enough to show his face at Molly's memorial.
Ich hatte gehofft, er wäre so dreist, sich hier zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

Think he'd be bold enough to try something at the office and not just his penthouse?
Ist er so dreist und versucht was im Büro?
OpenSubtitles v2018

Bold enough to terrify the soldiers under de Cordova's sway.
Mutig genug, um de Cordovas Soldaten in Angst zu versetzen.
OpenSubtitles v2018

The plan is bold enough to succeed, O'Neill.
Der Plan ist kühn genug, um zu gelingen, O'Neill.
OpenSubtitles v2018

This solution is not bold enough for Libya.
Diese Lösung ist für Libyen nicht kühn genug.
OpenSubtitles v2018

And is he bold enough to take you on?
Und ist er kühn genug, dich aufzunehmen?
ParaCrawl v7.1

They are never quite bold enough to say it is not a philosophy.
Sie sind nie verwegen genug zu sagen, es sei keine Philosophie.
ParaCrawl v7.1

Victoria was bold enough to search new ways by company tradition.
Man war sozusagen aus der Firmentradition heraus kühn genug, neue Wege einzuschlagen.
ParaCrawl v7.1