Übersetzung für "Body fluid" in Deutsch

Severe diarrhoea can cause loss of body fluid (dehydration).
Schwerer Durchfall kann den Verlust von Körperflüssigkeit verursachen (Dehydrierung).
TildeMODEL v2018

The curve of the body fluid is thereby usually less steep than that of the reference protein.
Dabei ist üblicherweise die Kurve der Körperflüssigkeit weniger steil als die des Referenzproteins.
EuroPat v2

The supply of body fluid to organs and tissues downstream of the affected site is thereby maintained.
Die Versorgung der nachgeordneten Organe mit Körperflüssigkeit ist dadurch sichergestellt.
EuroPat v2

In this embodiment, the pressure equalization is achieved solely by means of the exchange of body fluid.
Bei dieser Ausführungsform wird der Druckausgleich allein durch den Austausch von Körperflüssigkeit erreicht.
EuroPat v2

The sample is usually a body fluid, such as blood or urine.
Die Probe ist meist eine Körperflüssigkeit wie Blut oder Urin.
EuroPat v2

In the method according to the present invention serum is preferably used as the body fluid.
Im erfindungsgemäßen Verfahren wird vorzugsweise als Körperflüssigkeit Serum verwendet.
EuroPat v2

A possible sample material is, for example, body fluid, tissue extract or ex-vivo cultures.
Als Probenmaterial kommen beispielsweise Körperflüssigkeit, Gewebeextrakt oder ex vivo-Kulturen in Frage.
EuroPat v2

Removing excess body fluid by ultrafiltration is an essential component of dialysis therapy.
Der Entzug von überschüssigem Körperwasser durch Ultrafiltration ist ein wesentlicher Bestandteil der Dialysetherapie.
EuroPat v2

After the production of sufficient low pressure, body fluid is drawn off via the tube 60.
Nach Aufbau eines ausreichenden Unterdrucks wird über den Schlauch 60 Körperflüssigkeit angesaugt.
EuroPat v2

However, the body fluid sample can also be used for a later examination.
Die Probe der Körperflüssigkeit kann jedoch auch für eine spätere Untersuchung aufbewahrt werden.
EuroPat v2

Withdrawal of a body fluid sample is required for carrying out the method.
Für die Durchführung des Verfahrens ist die Entnahme einer Probe einer Körperflüssigkeit notwendig.
EuroPat v2

The method of claim 11, wherein the solution is a body fluid.
Verfahren gemäß Anspruch 13, wobei die Lösung eine Körperflüssigkeit ist.
EuroPat v2

It is then possible to conclude from this the number of metastases for the removed body fluid.
Daraus läßt sich dann auf die Anzahl der Metastasen pro abgenommener Körperflüssigkeit schließen.
EuroPat v2

The diagnostic valency of the method depends on the body fluid chosen.
Dabei ist die diagnostische Wertigkeit des Verfahrens abhängig von der gewählten Körperflüssigkeit.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, the seat formed as a hollow body is fluid or solid-matter filled.
In einer bevorzugten Ausführungsform ist die als Hohlkörper ausgebildete Sitzunterlage Fluid- oder Feststoff-gefüllt.
EuroPat v2

There is also no desorption of the stabilizer or bonding substances in the body fluid.
Es erfolgt auch keine Desorption der Stabilisator- oder Bindungssubstanzen in die Körperflüssigkeit.
EuroPat v2

Thus by each extraction of body fluid, another storage chamber 8 is filled.
So wird bei jeder Entnahme von Körperflüssigkeit ein anderer Vorratsraum 8 gefüllt.
EuroPat v2

Removing excess body fluid by ultrafiltration is a part of dialysis therapy.
Der Entzug von überschüssigem Körperwasser durch Ultrafiltration ist ein wesentlicher Bestandteil der Dialysetherapie.
EuroPat v2

Furthermore, upon issuing from the rotor body the fluid is extremely deflected.
Außerdem wird das Fluid beim Austritt aus dem Drehkörper extrem umgelenkt.
EuroPat v2

The body reaction is to be carried out by the combined action of nerve and body fluid.
Die Körperreaktion soll durch die kombinierte Wirkung von Nerven und Körperflüssigkeit ausgeführt werden.
ParaCrawl v7.1