Übersetzung für "Blue stain" in Deutsch
Transgenic
shoots
showed
an
intense
blue
stain.
Transgene
Sprosse
zeigten
eine
starke
Blaufärbung.
EuroPat v2
Today,
there
are
between
100
and
250
different
known
species
of
blue-stain
or
sapstain
fungi.
Bis
heute
sind
etwa
100
bis
250
verschiedene
Arten
von
Bläuepilzen
bekannt.
ParaCrawl v7.1
Yellow:
neutralizes
bruising,
Blue-Black
stain.
Gelb:
neutralisiert
Blutergüsse,
Blau-Schwarz-Flecken
bei
hellhäutigem
Europäer.
ParaCrawl v7.1
Sediment
bacteria
stained
with
a
special
DNA-stain
(blue).
Sedimentbakterien,
angefärbt
mit
einem
speziellem
DNA-Farbstoff
(blau).
ParaCrawl v7.1
A
September-October,
will
stain
blue
gentian
Chinese.
Ein
September-Oktober,
wird
blau
enzian
chinesischen
Fleck.
ParaCrawl v7.1
Yellow
neutralizes
bruising,
Blue-Black
stain.
Gelb
neutralisiert
Blutergüsse,
Blau-Schwarz-Flecken.
ParaCrawl v7.1
When
using
softwoods
a
prior
impregnation
against
blue
stain
and
wood-destroying
fungi
is
also
required.
Beim
Einsatz
von
Nadelhölzern
ist
außerdem
eine
vorherige
Imprägnierung
gegen
Bläue
und
holzzerstörende
Pilze
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
This
colourless,
water-borne
impregnation
protects
exterior
wood
effectively
from
blue
stain
and
wood-destroying
fungi.
Diese
farblose,
wässrige
Imprägnierung
schützt
Holz
im
Außenbereich
wirksam
vor
Bläue
und
holzzerstörenden
Pilzen.
ParaCrawl v7.1
In
general
we
want
to
point
out
that
the
impregnated
timber
remains
protected
against
blue
stain
only
for
a
limited
time.
Allgemein
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
die
Imprägnierung
nur
zeitlich
begrenzt
einen
Schutz
vor
Bläue
gewährleistet.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
treatment
of
wood
preventing
the
wood
blue
stain
up
to
2
months.
Diese
Art
der
Behandlung
von
Holz
verhindert
Blaufärbung
des
Holzes
bis
zu
2
Monate.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
compounds
of
the
formula
I
are
very
active
against
blue
stain
fungi
and
mould
fungi
in
the
temporary
protection
of
timber,
i.e.
they
are
particularly
suitable
for
the
treatment
of
green
timber.
Sehr
aktiv
sind
die
Verbindungen
der
Formel
I
vor
allem
gegen
Bläue-
und
Schimmelpilze
im
temporären
Holzschutz,
d.h.
sie
sind
besonders
geeignet
für
die
Behandlung
von
frischem
Holz.
EuroPat v2
Whereas
there
are
new
environmentally
friendly
application
methods
and
also
new
active
compounds
(for
example
Xyligen
B
(triazole
derivative))
for
the
protection
of
wood
against
wood-destroying
fungi
(for
example
from
the
group
comprising
the
Basidiomycetes,
such
as,
for
example,
Poria
monticola,
Gleophyllum
trabeum,
Lenzites
trabea,
Lentinus
lepideus,
Coniophora
puteana,
Trametes
versicolor)
by
dipping
in
solutions
containing
active
compound,
the
infestation
with
blue
stain
fungi
in
the
outside
regions
of
fences
and
wooden
window
frames
is
still
a
problem
which
cannot
be
solved
satisfactorily.
Während
es
für
den
Schutz
des
Holzes
vor
holzzerstörenden
Pilzen
(z.
B.
aus
der
Gruppe
der
Basidiomyceten,
wie
z.
B.
Poria
monticola,
Gleophyllum
trabeum,
Lenzites
trabea,
Lentinus
lepideus,
Coniophora
puteana,
Trametes
versicolor)
durch
Tauchen
in
wirkstoffhaltige
Lösungen
neue
umweltfreundliche
Applikationsverfahren
und
auch
neue
Wirkstoffe
(z.
B.
Xyligen
B
(Triazolderivat))
gibt,
ist
der
Befall
von
Bläuepilzen
im
Außenbereich
von
Zäunen
und
Holzfenstern
immer
noch
ein
nicht
befriedigend
zu
lösendes
Problem.
EuroPat v2
It
is
known
that
BCM
(benzimidazolylcarbamic
acid
methyl
ester)
is
a
compound
which
has
a
very
good
fungicidal
action
both
against
blue
stain
fungi
(for
example
Aureobasidium
pullulans
and
Sclerophoma
pityophila)
and
against
molds
(such
as
Aspergillus
niger)
and
soft
rot
fungi
(for
example
Chaetomium
globosum),
i.e.
that
it
advantageously
has
a
very
broad
spectrum
of
action.
Es
ist
bekannt,
daß
BCM
(Benzimidazolylcarbaminsäuremethylester)
eine
fungizid
sehr
wirksame
Verbindung
sowohl
gegen
Bläuepilze
(z.
B.
Aureobasidium
pullulans
und
Sclerophoma
pityophila),
als
auch
gegen
Schimmel-(wie
Aspergillus
niger)
und
Moderpilze
(z.
B.
Chaetomium
globosum)
darstellt,
d.
h.
daß
sie
vorteilhafterweise
ein
sehr
breites
Wirkungsspektrum
besitzt.
EuroPat v2
It
is
known
that
BCM
(benzimidazolylcarbamic
acid
methyl
ester)
is
a
compound
which
has
a
very
good
fungicidal
action
both
against
blue
stain
fungi
(for
example
Aureobasidium
pullulans
and
Sclerophoma
pityophila)
and
against
molds
(such
as
Asperqillus
niger)
and
soft
rot
fungi
(for
example
Chaetomium
globosum),
i.e.
that
it
advantageously
has
a
very
broad
spectrum
of
action.
Es
ist
bekannt,
daß
BCM
(Benzimidazolylcarbaminsäuremethylester)
eine
fungizid
sehr
wirksame
Verbindung
sowohl
gegen
Bläuepilze
(z.
B.
Aureobasidium
pullulans
und
Sclerophoma
pityophila),
als
auch
gegen
Schimmel-(wie
Aspergillus
niger)
und
Moderpilze
(z.
B.
Chaetomium
globosum)
darstellt,
d.
h.
daß
sie
vorteilhafterweise
ein
sehr
breites
Wirkungsspektrum
besitzt.
EuroPat v2
Comparison
of
the
samples
showed
that
the
ink
could
easily
be
removed
from
the
samples
treated
with
coating
compositions
according
to
the
invention,
whereas
a
distinct
blue-coloured
stain
was
left
behind
on
the
comparison
sample.
Ein
Vergleich
der
Proben
zeigte,
daß
von
den
mit
erfindungsgemäßen
Beschichtungsmassen
behandelten
Proben
die
Tinte
ohne
weiteres
entfernt
werden
konnte,
während
auf
der
Vergleichsprobe
eine
deutliche
Blaufärbung
zurückblieb.
EuroPat v2
Whether
opaque,
translucent
or
even
colourless,
Teknos
has
the
right
coating
solution
for
wood/aluminium
windows,
including
wood
preservative
and
blue
stain
protection
primers.
Egal
ob
deckend,
transparent
oder
sogar
farblosen
-
Teknos
bietet
die
richtige
Beschichtungslösung
für
Holz-/Alu-Fenster,
einschließlich
Holzimprägnierung
und
Grundierungen
zum
Schutz
gegen
Bläue.
ParaCrawl v7.1
Next,
you
might
want
to
remove
the
blue
stain
resulting
from
a
faulty
white
balance
in
the
camera,
which
often
happens
in
snowy
environments.
Als
nächstes
wollen
wir
den
blauen
Farbstich
entfernen,
der
von
einem
schlechten
Weissabgleich
in
der
Kamera
stammt,
ein
Problem
welches
häufig
unter
hellen
Schneebedingungen
auftritt.
ParaCrawl v7.1
The
primer
has
excellent
filling
properties
and
as
a
composition
with
the
topcoat
achieves
a
compact,
flexible
protective
layer,
which
resists
physical
stresses
very
well
and
keeps
the
existing
the
film
protection
from
blue
stain
intact,
even
for
larger
surfaces
too.
Die
Grundierung
hat
sehr
gute
Fülleigenschaften
und
erzielt
im
Systemaufbau
mit
der
Endbeschichtung
auch
bei
größeren
Flächen
eine
kompakte,
flexible
Schutzschicht,
die
physischen
Beanspruchungen
sehr
gut
widersteht
und
den
vorhandenen
Filmschutz
gegen
Bläue
intakt
hält.
ParaCrawl v7.1