Übersetzung für "Blended family" in Deutsch

O Lord, please bless our blended family.
Oh Herr, bitte segne unsere Patchwork-Familie.
OpenSubtitles v2018

Felix and Jenny come from a blended family.
Felix und Jenny kommen aus einer Patchwork-Familie.
ParaCrawl v7.1

We now are parents of four beautiful children in a blended family.
Wir sind jetzt Eltern von vier schönen Kindern in einer Patchwork-Familie.
ParaCrawl v7.1

Five years later, Charlie and Mr. Church are raising Izzy as a blended family.
Fünf Jahre später ziehen Charlie und Mr. Church Izzy gemeinsam als gemischte Familie auf.
WikiMatrix v1

Together they are proud of a blended family that includes two daughters, three sons and three grandchildren.
Die Kerrys sind eine stolze Patchworkfamilie mit zwei Töchtern, drei Söhnen und drei Enkelkindern.
ParaCrawl v7.1

Vicki: Monjoronson, I'm going to move on to a discussion on the blended family.
Vicki: Monjoronson, ich werde jetzt zu einer Diskussion über gemischte Familien kommen.
ParaCrawl v7.1

The conflicts that often arise within a blended family must be dealt with in unity.
Die Probleme, die oft in Patchwork-Familien entstehen, müssen in Einheit begegnet werden.
ParaCrawl v7.1

The series centers on the blended family where patriarch Rich Wyatt, his wife Renee, and his step-children run Gunsmoke Guns, located in Wheat Ridge, Colorado.
Die Serie dreht sich um die Familie Wyatt, Inhaber des Waffenladens "Gunsmoke Guns" in Wheat Ridge, Colorado.
Wikipedia v1.0

It features her reflections on motherhood, Hollywood, romance, and the challenges of creating a blended family.
Es verfügt über ihre Reflexionen auf Mutterschaft, Hollywood, Romantik, und die Herausforderungen einer gemischten Familie zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

It most generally occurs that when you have a multiple blended family, racially; someone has made a conscious choice to bring those children into that family.
Es erscheint generell, daß in vielschichtig gemischten Familien mit gemischten Rassen jemand eine bewußte Entscheidung getroffen hat diese Kinder in diese Familie zu bringen.
ParaCrawl v7.1

Considering we were a blended family, he knew how to handle our individual concerns and also our case as an entire family unit.
Angesichts waren wir eine Patchwork-Familie, dies wusste er, wie er unseren individuellen Fall handzuhaben hat und uns als eine ganze Familien-Einheit zu sehen.
ParaCrawl v7.1

8. Especially in some countries, a great number of children are born outside marriage, many of whom subsequently grow up with just one of their parents or in a blended or reconstituted family.
8.Besonders in einigen Ländern werden viele Kinder außerhalb der Ehe geboren, und viele von ihnen wachsen dann mit nur einem Elternteil oder in einem erweiterten oder neugebildeten familiären Umfeld auf.
ParaCrawl v7.1

First, I want to mention the fact that I am a part of a blended family, both in religious terms, and racial terms.
Erstmal möchte ich erwähnen, daß ich selber Teil einer Mischfamilie bin, in beidem, im religiösen Sinne und im Sinne der Rasse.
ParaCrawl v7.1

My husband and I created a blended family. I’m going to start with this question: As future events unfold, causing disruption to families, similar to what we’ve seen in Haiti, Chile, and maybe some other events that are soon to come, we can expect the possibility that there will be more orphans, and that there will be more racially blended families.
Ich werde mit dieser Frage beginnen: So wie sich zukünftige Ereignisse entfalten, und Störungen in Familien verursachen, wie wir es in Haiti und Chile gesehen haben, und in einigen anderen Ereignissen die vielleicht bald kommen sehen werden, können wir von der Möglichkeit ausgehen, daß es mehr Waisenkinder und mehr Mischehen geben wird.
ParaCrawl v7.1

Aside from the morning hangover, his parents, the battle with nicotine and car problems, Marius Vizereanu’s greatest stress factor is the imminent visit to the blended family where his young daughter Sofia lives with her grandmother, mother and her new boyfriend Aurel. Marius is an onlooker there at best, but today he wants to pick up Sofia to take her on a seaside outing.
In Sekundenschnelle entscheidet die Körperchemie zwischen Angriff und Flucht. Neben dem morgendlichen Kater, seinen Eltern, dem Kampf mit dem Nikotin und seinem kaputten Auto ist Marius Vizereanus größter Stressfaktor der anstehende Besuch in der Patchworkfamilie, in der seine kleine Tochter Sofia mit der Oma, der Mutter und deren neuem Freund Aurel lebt. Marius ist dort höchstens als Zaungast eingeplant, aber heute will er Sofia zu einem Ausflug ans Meer abholen.
ParaCrawl v7.1

Even in nature there are blended families.
Sogar in der Natur gibt es Patchworkfamilien.
OpenSubtitles v2018

Your world struggles with blended families of various religions.
Eure Welt kämpft mit Mischehen aus verschiedenen Religionen.
ParaCrawl v7.1

Second marriages often result in blended families, and that itself can produce a lot of stress.
Zweite Ehen führen oft zu vermischten Familien und allein das kann Stress produzieren.
ParaCrawl v7.1

When designing measures, account must be taken of all the different types of family (e.g. single-parent families, blended families, same-sex partnerships and people living alone).
Bei der Planung von Maßnahmen müssen somit alle verschie­denen Familientypen berücksichtigt werden: beispielsweise Einelternfamilien, Patchwork-Familien, gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften und Alleinstehende.
TildeMODEL v2018

A policy aimed at reconciling working, family and private life must take account of all existing family types (e.g. one-parent families, blended families, same-sex partnerships and single people).
Eine auf die Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben zielende Politik muss alle bestehenden Familienformen berücksichtigen (z.B. Alleinerziehende, Patchwork-Familien, gleichgeschlechtliche Lebenspartnerschaften, Singles).
TildeMODEL v2018

A policy aimed at reconciling working, family and private life must take account of all existing ways of life (e.g. one-parent families, blended families, single people, divorced parents, adoptive parents, working students, same-sex partnerships and people who live alone).
Eine auf die Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben zielende Politik muss alle beste­henden Lebensformen berücksichtigen (z.B. Alleinerziehende, Patchwork-Familien (in die jeder Partner Kinder aus einer früheren Ehe einbringt), Ledige, geschiedene Eltern, Adop­tiveltern, erwerbstätige Studierende, gleichgeschlechtliche Lebenspartnerschaften, Alleinste­hende).
TildeMODEL v2018

We have blended families, adopted families, we have nuclear families living in separate houses and divorced families living in the same house.
Es gibt Patchworkfamilien, Adoptivfamilien, es gibt Kleinfamilien, die in verschiedenen Häusern leben und geschiedene Familien, die im selben Haus leben.
TED2020 v1

In 2005, Olivia and Bill have married and blended their two families, including Bill's two children from a previous marriage.
Bill bringt seine zwei Kinder aus seiner vorherigen Beziehung – Mindy und Randy – mit, die im gleichen Alter wie Mason und Samantha sind.
Wikipedia v1.0

Given the decline of the nuclear family and rise of blended families, it is possible that more people will choose to challenge wills using the provision of section 3 of the 1975 Act which says dependants have a right to a “reasonable financial provision.”
In Anbetracht des Niedergangs der Kernfamilie und des Aufkommens gemischter Familien ist es möglich, dass sich mehr Menschen dazu entscheiden, Testamente mit der Bestimmung des Abschnitts 3 des 1975-Gesetzes in Frage zu stellen, in der festgelegt ist, dass Angehörige ein Recht auf eine "angemessene finanzielle Versorgung" haben.
ParaCrawl v7.1

By calling them "blended families," we imply that blending two families is a one-time event, and all the work is done.
Indem wir sie "gemischte Familien," nennen, deuten wir das an, das zwei Familien mischt, sind ein einmaliges Ereignis, und die ganze Arbeit wird erledigt.
ParaCrawl v7.1