Übersetzung für "Biological warfare" in Deutsch
How
does
the
symptoms
of
biological
or
chemical
warfare
compare
with
cholera?
Was
haben
Anzeichen
biologischer
oder
chemischer
Kriegsführung
mit
der
Cholera
zu
tun?
GlobalVoices v2018q4
Our
suspect
has
a
background
in
biological
and
chemical
warfare.
Unser
Verdächtiger
hat
Vorkenntnisse
in
biologischer
und
chemischer
Kriegsführung.
OpenSubtitles v2018
The
military
is
more
prepared
for
biological
warfare
than
we'd
like
to
think.
Die
Armee
ist
besser
auf
biologische
Waffen
vorbereitet,
als
wir
glauben.
OpenSubtitles v2018
Harness
the
terrifying
power
of
biological
warfare
to
rain
chaos
onto
the
battlefield.
Nutze
die
furchtbare
Macht
biologischer
Kriegsführung
und
lasse
Chaos
auf
das
Schlachtfeld
regnen.
ParaCrawl v7.1
Biological
warfare
will
spread
further,
to
the
west.
Der
biologische
Krieg
wird
sich
weiter
ausbreiten,
gegen
Westen.
ParaCrawl v7.1
Alliance
strategy
does
not
include
a
chemical
or
biological
warfare
capability.
Die
Bündnisstrategie
beinhaltet
keine
Fähigkeit
zur
chemischen
oder
biologischen
Krieg-führung.
ParaCrawl v7.1
Its
scientists
practice
chemical
and
biological
warfare,
as
well.
Israels
Wissenschaftler
praktizieren
auch
den
Einsatz
chemischer
und
biologischer
Waffen.
ParaCrawl v7.1
Entomological
warfare
is
a
type
of
biological
warfare
that
uses
insects
to
transmit
diseases.
Entomologische
Kriegsführung
ist
eine
Art
biologische
Kriegsführung,
bei
der
Insekten
Krankheiten
übertragen.
ParaCrawl v7.1
This
includes
the
chemical
and
biological
warfare
which
Doug
Henderson
spoke
about
this
morning.
Hierzu
zählen
auch
die
chemischen
und
biologischen
Waffen,
von
denen
Doug
Henderson
heute
vormittag
sprach.
Europarl v8
Let
us
end
all
chemical
and
biological
warfare
and
destroy
all
weapons
around
the
world.
Wir
müssen
den
chemischen
und
biologischen
Waffen
den
Garaus
machen
und
alle
Waffen
weltweit
zerstören.
Europarl v8
Biological
warfare
-
which
justifies,
in
their
eyes,
making
an
ass
out
of
the
nation
with
stories
of
little
green
men.
Biologische
Kriegsführung
rechtfertigt
in
ihren
Augen,
uns
mit
Geschichten
von
Außerirdischen
zum
Narren
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
Only
special
forces
trained
in
biological
warfare,
and
disinfectant
units
are
allowed
access
to
the
Han
River
area.
Lediglich
Spezialeinheiten
ausgebildet
in
Biologischer
Kriegsführung,
und
Desinfektionseinheiten
ist
der
zugang
zum
Han
gebiet
gestattet.
OpenSubtitles v2018
The
same
is
true
of
the
military
field
when
chemical
or
biological
warfare
agents
are
used.
Gleiches
gilt
auch
auf
militärischem
Gebiet,
wenn
chemische
oder
biologische
Kampfstoffe
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
It
threatens
to
undermine
a
treaty
controlling
biological
and
chemical
warfare.
Sie
drohen,
einen
Vertrag
über
die
Kontrolle
biologischer
und
chemischer
Waffen
zu
unterminieren.
ParaCrawl v7.1
Deliberately
disrupting
the
water
and
waste
removal
systems,
in
a
manner
verging
on
biological-chemical
warfare.
Absichtliche
Unterbrechung
der
Wasserversorgung
und
Abfallbeseitigung,
in
einer
Art,
die
an
biologisch-chemische
Kriegsführung
grenzt.
ParaCrawl v7.1
Why,
we
must
ask
ourselves,
does
he
want
to
retain
this
ability
for
chemical
and
biological
warfare?
Warum,
so
müssen
wir
uns
fragen,
will
er
seine
Fähigkeit
zur
chemischen
und
biologischen
Kriegführung
aufrechterhalten?
Europarl v8
I
read
papers
by
American
analysts
who
say
that
they
have
not
had
time
to
complete
various
biological
warfare
programmes
which
are
up
and
running.
Ich
lese
bei
amerikanischen
Wissenschaftlern,
dass
es
ihnen
nicht
möglich
war,
laufende
Programme
für
einen
solchen
Krieg
zu
Ende
zu
bringen.
Europarl v8