Übersetzung für "Billions of pounds" in Deutsch

Billions of pounds are spent caring for workers who have been injured or become ill.
Milliarden Pfund werden dafür ausgegeben, verletzte oder erkrankte Arbeitnehmer zu behandeln.
Europarl v8

The unfunded liability associated with this will total billions of pounds.
Die hiermit verbundenen Finanzlasten belaufen sich auf mehrere Milliarden Pfund.
News-Commentary v14

It is naive to place hopes in a database covering the whole of the EU, with all its different languages and IT systems, when the failed attempt to produce a Health Service database for the UK alone has wasted billions of pounds.
Es ist naiv, Hoffnungen in eine Datenbank zu setzen, welche die gesamte EU mit ihren verschiedenen Sprachen und IT-Systemen abdeckt, wenn der gescheiterte Versuch einer Datenbank des Gesundheitswesens für das Vereinigte Königreich allein Milliarden Pfund vergeudet hat.
Europarl v8

The NHS is already used as an international health service and is subject to widespread abuse by non-British citizens at costs of hundreds of millions, if not billions, of pounds each year.
Der NHS wird bereits als internationaler Gesundheitsdienst benutzt und wird in großem Umfang von Nicht-Briten missbraucht, was jährlich Hunderte Millionen, wenn nicht Milliarden von Pfund an Kosten verursacht.
Europarl v8

Give the billions of pounds spent by consumers every year on a vast array of products and services, the ECU 130m being sought in this report is a very small amount in relative terms.
Gemessen an den Milliarden Pfund, die die Verbraucher jedes Jahr für die verschiedensten Waren und Dienstleistungen ausgeben, sind die in diesem Bericht genannten 130 Mio. ECU ein bescheidener Betrag.
Europarl v8

In this particular instance the UK Treasury was directly responsible for regulating Equitable Life and it would have been faced with claims for billions of pounds sterling had it found that Equitable Life should close down.
In diesem konkreten Fall war das britische Finanzministerium für die Aufsicht über die „Equitable Life“ direkt verantwortlich und hätte für Forderungen in Höhe von mehreren Milliarden Pfund einstehen müssen, wenn es sich für einen Konkurs der „Equitable Life“ ausgesprochen hätte.
Europarl v8

There has been enormous damage, running into billions of pounds, to small and medium-sized businesses, householders, farmers, the elderly, individuals and particularly the poorest and weakest in our society.
Enorme Schäden in Höhe von mehreren Milliarden Pfund sind KMU, Haushalten, Landwirten, älteren Menschen, Einzelpersonen und insbesondere den Ärmsten und Schwächsten in unserer Gesellschaft entstanden.
Europarl v8

When we remind them that the European Court of Auditors has, for the tenth year running, refused to sign the books because billions of pounds have gone missing, they might well put two and two together as regards what has happened to our 75 billion.
Wenn wir sie daran erinnern, dass der Europäische Rechnungshof das zehnte Jahr in Folge die Entlastung verweigert hat, weil Milliarden Pfund verschwunden sind, werden sie wohl zwei und zwei zusammenzählen und sich denken können, was mit unseren 75 Milliarden geschehen ist.
Europarl v8

A lot of us, we're not really happy when we see a video of an Egyptian man who's eating the trash while others are stealing billions of Egyptian pounds from the wealth of the country.
Viele von uns sind nicht wirklich glücklich wenn wir ein Video von einem ägyptischen Mann sehen der Abfälle isst während andere Millarden ägyptische Pfund des Staatsvermögens stehlen.
TED2013 v1.1

With the BoE at liberty to create as many billions of pounds as it deemed fit to reflate the City and back the government’s bank nationalization and monetary stabilization drive, Britain escaped the crisis with a single-year recession (2008-2009) amounting to a loss of 5.15% in national income.
Da es der Bank von England freistand, ganz nach Belieben viele Milliarden Pfund zu schöpfen, um die City zu beleben und die Regierungsstrategie der Bankenverstaatlichung und der geldpolitischen Stabilisierung zu stützen, entging Großbritannien der Krise mit nur einem Rezessionsjahr (2008-2009), das zu einem Verlust von 5,15% des Volkseinkommens führte.
News-Commentary v14

But the tens of billions of pounds needed to build a new national rail network, the inevitable planning battle and fears of environmental harm may yet put the brakes on Britain’s high-speed lines.
Aber die vielen Milliarden britischer Pfund, die für den Bau eines neuen nationalen Schienennetzes erforderlich sind, die unvermeidbare Planungsschlacht und Befürchtungen über Umweltschäden könnten bei den britischen Hochgeschwindigkeitsgleisen immer noch die Bremse ziehen.
WMT-News v2019

But if you give someone 75 years of access to every home in the land and guarantee them billions of pounds every year, it would be truly astonishing if they didn't achieve a level of excellence, regardless of audience taste.
Aber wenn man jemandem 75 Jahre lang Zugang zu jedem Haushalt des Landes gibt und ¡hm darüber hinaus jedes Jahr Milliarden von Pfund garantiert, dann wäre es doch wirklich erstaunlich, wenn er nicht ein hohes Leistungsniveau erreichen würde, ganz unabhängig vom Geschmack des Publikums.
EUbookshop v2

In November 2010 Lord James claimed in the House of Lords that he had been approached by a secretive "megarich" organisation, which James referred to only as 'Foundation X', willing to lend billions of pounds, interest-free, to the UK government.
Im November 2010 gab Lord James im House of Lords bekannt, dass er von einer geheimen „megareichen“ Organisation kontaktiert worden sei, die James nur Foundation X nannte, und die angeblich Milliarden von Pfund zinsfrei der britischen Regierung zur Verfügung stellen wolle.
WikiMatrix v1

Since America, Britain and France in particular are paying billions of pounds to enforce the blockade, surely, since there is in fact no real oil shortage, prices should be reduced to and frozen at the 1 August level.
Da besonders Amerika, Großbritannien und Frankreich mehrere Milliarden Pfund zur Verstärkung der Blockade zahlen und wir tatsächlich keine Ölverknappung haben, müssen die Preise reduziert und auf dem Stand vom 1. August eingefroren werden.
EUbookshop v2