Übersetzung für "Big surprise" in Deutsch

That is no big surprise.
Das ist keine allzu große Überraschung.
Europarl v8

No big surprise, Obama couldn't do better than Kerry there.
Also keine große Überraschung, dass Obama Kerry dort nicht übertrumpfen konnte.
TED2013 v1.1

The result was a big surprise.
Das Ergebnis war eine große Überraschung.
TED2020 v1

And this animal you're going to see coming up was a big surprise.
Das Tier, das Sie gleich sehen werden, hat uns alle überrascht.
TED2020 v1

The news that she got divorced was a big surprise.
Die Nachricht, dass sie sich scheiden ließ, war eine große Überraschung.
Tatoeba v2021-03-10

Is that supposed to be the big surprise?
Soll das die große Überraschung sein?
OpenSubtitles v2018

I'm planning a big surprise for him.
Ich plane eine große Überraschung für ihn.
OpenSubtitles v2018

Bandits got big surprise because soldiers on the train waiting for them.
Banditen sehr überrascht, weil Soldaten im Zug auf sie warteten.
OpenSubtitles v2018

I got big surprise for you, I don't steal seals no more, no.
Ich hab eine Überraschung für dich, ich klaue keine Robben mehr.
OpenSubtitles v2018

I'm coming back with a big surprise.
Ich komme zurück, mit einer großen Überraschung.
OpenSubtitles v2018

Someone's in for a big surprise Saturday.
Da wird jemand am Samstag eine große Überraschung erleben.
OpenSubtitles v2018

Hey, what's the big surprise?
Was ist denn die große Überraschung?
OpenSubtitles v2018

I have promised you a big surprise for this evening.
Ich habe euch für diesen Abend eine große Überraschung versprochen.
OpenSubtitles v2018

They said this was a big surprise.
Sie sagten, es sei eine große Überraschung.
OpenSubtitles v2018

He can't produce the big surprise he promised everyone.
Mit der großen Überraschung, die er bieten wollte, ist es aus.
OpenSubtitles v2018

We have a big surprise for you.
Wir haben eine große Überraschung für dich.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, it was a big surprise to everyone.
Tja, es war für alle eine große Überraschung.
OpenSubtitles v2018