Übersetzung für "Better use" in Deutsch
Could
this
money
not
be
put
to
better
use
in
Europe?
Könnte
dieses
Geld
in
Europa
nicht
besser
eingesetzt
werden?
Europarl v8
Another
item
which
deserves
support
is
without
doubt
better
use
of
renewable
energy.
Ein
weiterer
förderungswerter
Punkt
ist
zweifellos
die
bessere
Nutzung
der
nachwachsenden
Energien.
Europarl v8
We
simply
feel
that
better
use
can
be
made
of
it.
Wir
haben
einfach
den
Eindruck,
dass
der
Fonds
besser
genutzt
werden
kann.
Europarl v8
Better
use
should
be
made
of
the
opportunity
presented
by
FP7.
Die
Gelegenheit,
die
das
FP7
bietet,
sollte
besser
genutzt
werden.
Europarl v8
This
money
can
be
put
to
better
use.
Dieses
Geld
könnte
bessere
Verwendung
finden.
Europarl v8
Economically
speaking,
too,
a
better
use
of
the
capacity
of
specialist
clinics
will
bring
benefits
with
it.
Auch
wirtschaftlich
bringt
beispielsweise
eine
bessere
Auslastung
von
spezialisierten
Kliniken
Vorteile.
Europarl v8
We
can
also
make
better
use
of
existing
instruments.
Wir
können
ferner
die
bestehenden
Instrumente
besser
nutzen.
Europarl v8
We
should
also
make
even
better
use
of
the
new
media
as
a
communications
platform
to
that
end.
Und
die
neuen
Medien
sollten
wir
hierfür
als
Kommunikationsplattform
noch
besser
nutzen.
Europarl v8
There
are
many
ways
better
use
can
be
made
of
existing
funds.
Es
gibt
viele
Wege,
um
die
bestehenden
Mittel
besser
einzusetzen.
Europarl v8
We
must
simply
make
better
use
of
that
potential
in
future.
Wir
müssen
dieses
Potential
in
Zukunft
nur
besser
nutzen.
Europarl v8
We
also
need
to
make
better
use
of
plant
species
to
combat
fires.
Bei
der
Prävention
von
Waldbränden
müssen
wir
auch
die
einzelnen
Pflanzenarten
besser
nutzen.
Europarl v8
Similarly,
some
Member
States
should
make
better
use
of
existing
opportunities.
Ebenso
sollten
einige
Mitgliedstaaten
vorhandene
Möglichkeiten
besser
nutzen.
Europarl v8
The
money
is
desperately
needed
on
the
ground,
where
it
can
be
put
to
better
use.
Das
Geld
wird
dringender
vor
Ort
gebraucht
und
besser
dort
eingesetzt.
Europarl v8
We
must
make
better
use
of
our
tools
and
provide
more
and
better
training.
Wir
müssen
unsere
Mittel
besser
nutzen
und
mehr
und
bessere
Ausbildung
ermöglichen.
Europarl v8
What
is
required
is
better
use
of
existing
capacities.
Hier
macht
sich
eine
bessere
Ausnutzung
der
vorhandenen
Kapazitäten
erforderlich.
Europarl v8
We
have
a
lot
to
learn
from
one
another
and
we
must
also
make
better
use
of
opportunities
at
the
regional
level.
Wir
müssen
noch
viel
voneinander
lernen
und
zudem
die
regionalen
Möglichkeiten
besser
ausschöpfen.
Europarl v8
This
will
help
the
Community
fleet
to
make
better
use
of
the
agreement.
Dadurch
wird
auch
die
Gemeinschaftsflotte
die
Möglichkeiten
des
Abkommens
besser
nutzen
können.
Europarl v8
This
will
make
it
possible
for
them
to
make
better
use
of
us.
Das
wird
ihnen
die
Möglichkeit
geben,
uns
besser
zu
nutzen.
Europarl v8
Mr
Patten
mentioned
that
better
use
should
be
made
of
the
Association
Agreement.
Herr
Patten
sprach
davon,
dass
das
Assoziationsabkommen
besser
genutzt
werden
sollte.
Europarl v8
Earmarked
funds
are,
as
a
rule,
made
better
use
of
through
such
arrangements.
In
ihrem
Verwendungszweck
festgelegte
Mittel
werden
dort
in
der
Regel
besser
genutzt.
Europarl v8
There
is
enormous
potential
for
us
to
make
savings,
and
it
really
is
high
time
that
we
made
better
use
of
it.
Wir
haben
ein
riesiges
Sparpotenzial,
das
endlich
besser
genutzt
werden
muss.
Europarl v8
Perhaps
we
can
learn
to
better
use
our
buildings,
better
plan
our
cities.
Vielleicht
können
wir
lernen,
Gebäude
besser
zu
nutzen
oder
Städte
zu
planen.
TED2020 v1
Tom's
talents
could
be
put
to
better
use
elsewhere.
Toms
Talent
wäre
anderwärts
besser
aufgehoben.
Tatoeba v2021-03-10