Übersetzung für "Better than most" in Deutsch
We
are
capable
of
doing
this
better
than
most
other
donors.
Das
gelingt
uns
besser
als
den
meisten
anderen
Gebern.
Europarl v8
In
Scotland,
we
know
that
better
than
most.
Wir
in
Schottland
wissen
das
besser
als
Andere.
Europarl v8
She,
better
than
most,
knew
the
power
of
an
image.
Sie
kannte
die
Macht
eines
Fotos
besser
als
die
meisten
von
uns.
TED2020 v1
You're
leaving
with
a
better
chance
than
most
prisoners
I
release.
Taylor,
Sie
verlassen
uns
mit
besseren
chancen
als
die
meisten
Häftlinge.
OpenSubtitles v2018
God
gave
me
a
father
greater
and
better
than
most
men.
Gott
mir
einen
Vater
gab,
größer
und
besser
als
die
meisten
Menschen.
OpenSubtitles v2018
Let's
just
be
happy
that
they're
better
than
most.
Vielleicht
sind
sie
besser
als
viele.
OpenSubtitles v2018
The
Wegrainer
Gustl
is
in
principle
a
much
better
hunter
than
most.
Der
Wegrainer
Gustl
ist
im
Grund
ein
viel
besserer
Jäger
als
so
mancher.
OpenSubtitles v2018
He's
better
than
most
people
think.
Er
ist
besser,
als
die
meisten
glauben.
OpenSubtitles v2018
The
others
say
it's
better
than
most.
Die
anderen
sagen,
es
ist
besser
als
überall
sonst.
OpenSubtitles v2018
That
sounds
like
a
better
marriage
than
most.
Das
klingt
wie
eine
bessere
Ehe
als
die
meisten.
OpenSubtitles v2018
I
know
that
better
than
most.
Das
weiß
ich
besser
als
jeder
andere.
OpenSubtitles v2018
That's
a
better
friend
than
most
people
ever
have.
Das
ist
ein
besserer
Freund,
den
viele
Menschen
nie
hatten.
OpenSubtitles v2018
But
better
off
than
most
of
the
other
fellas,
'cause,
well,
here
I
am.
Aber
besser
dran
als
die
meisten
anderen
Kerle,
denn
hier
bin
ich.
OpenSubtitles v2018
Better
a
raccoon
than
most
women
I've
met
Ein
Otter
wäre
mir
lieber
als
alle
Frauen,
die
ich
kenne.
OpenSubtitles v2018
He's
better
than
most
dealers
twice
his
age.
Er
ist
besser
als
die
meisten
Dealer
die
doppelt
so
alt
sind.
OpenSubtitles v2018
Believe
it
or
not,
this
is
better
than
most.
Ob
Sie
es
glauben
oder
nicht,
er
ist
besser
als
die
meisten.
OpenSubtitles v2018
Better
than
I
deserve,
most
likely.
Besser,
als
ich
es
verdiene.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
better
than
most.
Na
ja,
mir
geht
es
besser
als
die
meisten.
OpenSubtitles v2018
Hell,
these
horses
live
better
than
most
people
I
know.
Diese
Pferde
haben
es
besser
als
die
meisten
Leute,
die
ich
kenne.
OpenSubtitles v2018
And
our
friend
David
does
it
better
than
most.
Und
unser
Freund
David
macht
es
besser
als
die
meisten.
OpenSubtitles v2018
A
woman
of
my
age
can
face
reality
far
better
than
most
men.
Eine
Frau
meines
Alters
kann
die
Realität
besser
ertragen
als
die
meisten
Männer.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
no--
better
than
most
and
excellent
are
two
different
things.
Nein,
nein,
besser
als
andere
und
ausgezeichnet
sind
zwei
verschiedene
Dinge.
OpenSubtitles v2018