Übersetzung für "Best expertise" in Deutsch
We
have
to
proceed
in
a
technical
way,
based
on
the
best
scientific
expertise.
Wir
müssen
technisch
vorgehen,
auf
Grundlage
des
besten
wissenschaftlichen
Fachwissens.
Europarl v8
The
office
should
draw
on
the
best
expertise
available.
Das
Büro
sollte
sich
das
beste
verfügbare
Fachwissen
zunutze
machen.
MultiUN v1
Member
States
are
also
encouraged
to
share
best
practice
and
expertise
in
this
field.
Darüber
hinaus
sollen
die
Mitgliedstaaten
bewährte
Verfahren
und
Erfahrungen
in
diesem
Bereich
austauschen.
TildeMODEL v2018
Whether
creativity,
content
or
conception
–
our
experts
offer
the
best
content
marketing
expertise!
Ob
Kreativität,
Content
oder
Konzeption
–
unsere
Experten
bieten
bestes
Content
Marketing-Know-How!
CCAligned v1
Whether
technology,
content
or
off-site
–
our
experts
offer
the
best
SEO
expertise!
Ob
Technik,
Content
oder
Offsite
–
unsere
Experten
bieten
bestes
SEO-Know-How!
CCAligned v1
We
offer
the
best
products
and
expertise
in
the
field
of
sublimation
printing.
Wir
bieten
Ihnen
die
besten
Produkte
und
Know-how
auf
dem
Gebiet
der
Sublimationsdruck.
CCAligned v1
Customers
can
then
see
straight
away
which
partner
offers
them
the
best
skills
and
expertise.
So
können
Kunden
direkt
sehen,
welcher
Partner
ihnen
die
beste
Expertise
bietet.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
we
are
going
to
do,
in
full
transparency
and
based
on
the
best
available
expertise.
Das
werden
wir
in
voller
Transparenz
und
auf
Grundlage
der
besten
verfügbaren
Fachkenntnisse
tun.
Europarl v8
The
Centre
shall
seek
to
maintain
scientific
excellence
at
all
times
through
the
best
expertise
available.
Das
Zentrum
bemüht
sich
stets
um
höchste
wissenschaftliche
Fachkompetenz
durch
das
beste
verfügbare
Expertenwissen.
DGT v2019
The
office
should
draw
on
the
best
expertise
available
within
the
United
Nations
system.
Das
Büro
sollte
sich
das
beste
innerhalb
des
Systems
der
Vereinten
Nationen
verfügbare
Fachwissen
zunutze
machen.
MultiUN v1
Members
share
collections,
metadata,
best
practices
and
expertise.
Die
Mitglieder
teilen
nicht
nur
Metadaten
und
Bestände,
sondern
auch
bewährte
Methoden
und
Know-how.
ParaCrawl v7.1
With
the
best
expertise,
our
regional
service
centers
support
all
your
projects,
service
and
technical
queries.
Unsere
regionalen
Servicezentren
unterstützen
Sie
mit
bestem
Fachwissen
und
stehen
Ihnen
kompetent
zur
Seite.
ParaCrawl v7.1
Technical
assistance
can
be
used
to
build
up
European
and
national
networks
for
rural
development,
as
a
platform
for
exchange
of
best
practice
and
expertise
on
all
aspects
of
policy
design,
management
and
implementation
between
stakeholders.
Im
Wege
der
technischen
Hilfe
können
europäische
und
nationale
Netzwerke
für
ländliche
Entwicklung
als
Foren
aufgebaut
werden,
in
denen
die
Beteiligten
bewährte
Verfahren
und
Erfahrungen
bei
allen
Aspekten
der
Konzipierung,
Verwaltung
und
Durchführung
der
Maßnahmen
austauschen
können.
DGT v2019
The
shipowners
are
free
to
select
the
candidates
from
the
list
of
successful
applicants
who
have
the
best
expertise
and
most
suitable
experience.
Die
Reeder
können
aus
den
Absolventen
die
Kandidaten
mit
den
besten
Fähigkeiten
und
der
geeignetsten
Erfahrung
frei
auswählen.
DGT v2019
Parliament
must
therefore
be
vigilant
and
make
sure
that
the
European
External
Action
Service
will
be
a
centre
of
excellence,
representing
the
best
expertise
in
foreign
policy.
Das
Parlament
muss
demzufolge
auf
der
Hut
sein
und
sicherstellen,
dass
der
Europäische
Auswärtige
Dienst
ein
Kompetenzzentrum
ist,
das
die
beste
Expertise
auf
dem
Gebiet
der
Außenpolitik
darstellt.
Europarl v8
It
is
likely
that
patients
in
all
Member
States
are
not
benefiting
from
current
research
findings
and
the
systematic
exchange
of
best
practice
and
expertise.
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
Patienten
in
allen
Mitgliedstaaten
nicht
von
gegenwärtigen
Forschungsergebnissen
und
dem
systematischen
Austausch
bewährter
Vorgehensweisen
und
von
Fachwissen
profitieren
können.
Europarl v8
We
want
the
best
scientific
expertise,
we
want
transparency
in
everything
and
we
want
safe
and
harmless
products
for
the
citizens
of
the
European
Union.
Wir
wollen
die
beste
wissenschaftliche
Expertise,
wir
wollen
bei
all
dem
Transparenz
haben,
wir
wollen
Unbedenklichkeit
und
Sicherheit
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
Euroregions
of
today
are
associations
with
legal
personality
and
their
own
cross-border
structures,
and
they
have
the
best
expertise
in
the
field
of
sustainable
regional
development.
Die
Euroregionen
von
heute
sind
Vereinigungen
mit
einer
Rechtspersönlichkeit
und
eigenen
grenzüberschreitenden
Strukturen,
die
über
hervorragendes
Fachwissen
auf
dem
Gebiet
der
nachhaltigen
regionalen
Entwicklung
verfügen.
Europarl v8
I
am
fully
aware
that
we
need
to
make
use
of
the
best
expertise
available
when
taking
the
further
steps
set
out
in
the
plan.
Ich
bin
mir
völlig
darüber
im
Klaren,
dass
wir
bei
den
nächsten
Schritten,
wie
sie
im
Plan
vorgesehen
sind,
den
besten
Sachverstand
einsetzen
müssen.
Europarl v8
Effective
counter-terrorism
measures
can
only
be
successful
when
they
combine
the
best
European
expertise,
research
into
the
defence
and
the
emergency
service
sectors,
and
other
security-related
research.
Effiziente
Maßnahmen
gegen
den
Terrorismus
können
nur
dann
erfolgreich
sein,
wenn
in
ihnen
bestes
europäisches
Know-how,
Forschung
im
Bereich
Verteidigung
und
Katastrophenschutz
sowie
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
zusammengeführt
werden.
Europarl v8
Finally,
thanks
to
IMF
involvement,
even
less
advanced
countries
would
be
able
to
take
advantage
of
the
best
international
expertise
to
address
the
problem.
Und
schließlich
wären
dank
des
Engagements
des
IWF
auch
weniger
hoch
entwickelte
Länder
in
der
Lage,
zur
Bewältigung
des
Problems
besten
internationalen
Sachverstand
zu
nutzen.
News-Commentary v14
Therefore,
the
right
balance
between
restricting
the
involvement
of
experts
with
conflicting
interests
in
the
Agency's
activities
and
ensuring
the
availability
of
the
best
scientific
expertise
to
support
the
Agency's
scientific
opinions
should
be
ensured.
Daher
müsse
ein
ausgewogenes
Verhältnis
hergestellt
werden
zwischen
Beschränkungen
für
die
Einbeziehung
von
Experten
mit
Interessenkonflikten
in
die
Tätigkeiten
der
Agentur
einerseits
und
der
Verfügbarkeit
des
besten
wissenschaftlichen
Fachwissens
zur
Unterstützung
der
wissenschaftlichen
Gutachten
der
Agentur
andererseits.
ELRC_2682 v1
The
network
has
access
to
thousands
of
experts
from
Member
States
across
Europe,
allowing
it
to
source
the
best-possible
expertise
for
the
regulation
of
medicines
in
the
European
Union
(EU).
Das
Netzwerk
hat
Zugang
zu
tausenden
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
aus
ganz
Europa,
was
die
Bereitstellung
des
bestmöglichen
Fachwissens
für
die
Arzneimittelregulierung
in
der
Europäischen
Union
(EU)
ermöglicht.
ELRC_2682 v1
The
network
has
access
to
thousands
of
experts
from
Member
States
across
Europe,
allowing
it
to
source
the
best
possible
expertise
for
the
regulation
of
medicines
in
the
European
Union
(EU).
Das
Netzwerk
hat
Zugang
zu
tausenden
Experten
aus
den
Mitgliedstaaten
in
ganz
Europa,
was
die
Bereitstellung
des
bestmöglichen
Fachwissens
für
die
Arzneimittelregulierung
in
der
Europäischen
Union
(EU)
ermöglicht.
ELRC_2682 v1