Übersetzung für "Best expertise" in Deutsch

We have to proceed in a technical way, based on the best scientific expertise.
Wir müssen technisch vorgehen, auf Grundlage des besten wissenschaftlichen Fachwissens.
Europarl v8

The office should draw on the best expertise available.
Das Büro sollte sich das beste verfügbare Fachwissen zunutze machen.
MultiUN v1

Member States are also encouraged to share best practice and expertise in this field.
Darüber hinaus sollen die Mitgliedstaaten bewährte Verfahren und Erfahrungen in diesem Bereich austauschen.
TildeMODEL v2018

Whether creativity, content or conception – our experts offer the best content marketing expertise!
Ob Kreativität, Content oder Konzeption – unsere Experten bieten bestes Content Marketing-Know-How!
CCAligned v1

Whether technology, content or off-site – our experts offer the best SEO expertise!
Ob Technik, Content oder Offsite – unsere Experten bieten bestes SEO-Know-How!
CCAligned v1

We offer the best products and expertise in the field of sublimation printing.
Wir bieten Ihnen die besten Produkte und Know-how auf dem Gebiet der Sublimationsdruck.
CCAligned v1

Customers can then see straight away which partner offers them the best skills and expertise.
So können Kunden direkt sehen, welcher Partner ihnen die beste Expertise bietet.
ParaCrawl v7.1

This is what we are going to do, in full transparency and based on the best available expertise.
Das werden wir in voller Transparenz und auf Grundlage der besten verfügbaren Fachkenntnisse tun.
Europarl v8

The Centre shall seek to maintain scientific excellence at all times through the best expertise available.
Das Zentrum bemüht sich stets um höchste wissenschaftliche Fachkompetenz durch das beste verfügbare Expertenwissen.
DGT v2019

The office should draw on the best expertise available within the United Nations system.
Das Büro sollte sich das beste innerhalb des Systems der Vereinten Nationen verfügbare Fachwissen zunutze machen.
MultiUN v1

Members share collections, metadata, best practices and expertise.
Die Mitglieder teilen nicht nur Metadaten und Bestände, sondern auch bewährte Methoden und Know-how.
ParaCrawl v7.1

With the best expertise, our regional service centers support all your projects, service and technical queries.
Unsere regionalen Servicezentren unterstützen Sie mit bestem Fachwissen und stehen Ihnen kompetent zur Seite.
ParaCrawl v7.1

Technical assistance can be used to build up European and national networks for rural development, as a platform for exchange of best practice and expertise on all aspects of policy design, management and implementation between stakeholders.
Im Wege der technischen Hilfe können europäische und nationale Netzwerke für ländliche Entwicklung als Foren aufgebaut werden, in denen die Beteiligten bewährte Verfahren und Erfahrungen bei allen Aspekten der Konzipierung, Verwaltung und Durchführung der Maßnahmen austauschen können.
DGT v2019

The shipowners are free to select the candidates from the list of successful applicants who have the best expertise and most suitable experience.
Die Reeder können aus den Absolventen die Kandidaten mit den besten Fähigkeiten und der geeignetsten Erfahrung frei auswählen.
DGT v2019

Parliament must therefore be vigilant and make sure that the European External Action Service will be a centre of excellence, representing the best expertise in foreign policy.
Das Parlament muss demzufolge auf der Hut sein und sicherstellen, dass der Europäische Auswärtige Dienst ein Kompetenzzentrum ist, das die beste Expertise auf dem Gebiet der Außenpolitik darstellt.
Europarl v8

It is likely that patients in all Member States are not benefiting from current research findings and the systematic exchange of best practice and expertise.
Es ist wahrscheinlich, dass Patienten in allen Mitgliedstaaten nicht von gegenwärtigen Forschungsergebnissen und dem systematischen Austausch bewährter Vorgehensweisen und von Fachwissen profitieren können.
Europarl v8

We want the best scientific expertise, we want transparency in everything and we want safe and harmless products for the citizens of the European Union.
Wir wollen die beste wissenschaftliche Expertise, wir wollen bei all dem Transparenz haben, wir wollen Unbedenklichkeit und Sicherheit für die Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union.
Europarl v8

The Euroregions of today are associations with legal personality and their own cross-border structures, and they have the best expertise in the field of sustainable regional development.
Die Euroregionen von heute sind Vereinigungen mit einer Rechtspersönlichkeit und eigenen grenzüberschreitenden Strukturen, die über hervorragendes Fachwissen auf dem Gebiet der nachhaltigen regionalen Entwicklung verfügen.
Europarl v8

I am fully aware that we need to make use of the best expertise available when taking the further steps set out in the plan.
Ich bin mir völlig darüber im Klaren, dass wir bei den nächsten Schritten, wie sie im Plan vorgesehen sind, den besten Sachverstand einsetzen müssen.
Europarl v8

Effective counter-terrorism measures can only be successful when they combine the best European expertise, research into the defence and the emergency service sectors, and other security-related research.
Effiziente Maßnahmen gegen den Terrorismus können nur dann erfolgreich sein, wenn in ihnen bestes europäisches Know-how, Forschung im Bereich Verteidigung und Katastrophenschutz sowie Forschung auf dem Gebiet der Sicherheit zusammengeführt werden.
Europarl v8

Finally, thanks to IMF involvement, even less advanced countries would be able to take advantage of the best international expertise to address the problem.
Und schließlich wären dank des Engagements des IWF auch weniger hoch entwickelte Länder in der Lage, zur Bewältigung des Problems besten internationalen Sachverstand zu nutzen.
News-Commentary v14

Therefore, the right balance between restricting the involvement of experts with conflicting interests in the Agency's activities and ensuring the availability of the best scientific expertise to support the Agency's scientific opinions should be ensured.
Daher müsse ein ausgewogenes Verhältnis hergestellt werden zwischen Beschränkungen für die Einbeziehung von Experten mit Interessenkonflikten in die Tätigkeiten der Agentur einerseits und der Verfügbarkeit des besten wissenschaftlichen Fachwissens zur Unterstützung der wissenschaftlichen Gutachten der Agentur andererseits.
ELRC_2682 v1

The network has access to thousands of experts from Member States across Europe, allowing it to source the best-possible expertise for the regulation of medicines in the European Union (EU).
Das Netzwerk hat Zugang zu tausenden Experten aus den Mitgliedstaaten aus ganz Europa, was die Bereitstellung des bestmöglichen Fachwissens für die Arzneimittelregulierung in der Europäischen Union (EU) ermöglicht.
ELRC_2682 v1

The network has access to thousands of experts from Member States across Europe, allowing it to source the best possible expertise for the regulation of medicines in the European Union (EU).
Das Netzwerk hat Zugang zu tausenden Experten aus den Mitgliedstaaten in ganz Europa, was die Bereitstellung des bestmöglichen Fachwissens für die Arzneimittelregulierung in der Europäischen Union (EU) ermöglicht.
ELRC_2682 v1