Übersetzung für "I am doing my best" in Deutsch
I
am
committed
to
doing
my
best
once
again.
Ich
werde
wiederum
mein
Bestes
geben.
Europarl v8
We
have
rules
and
I
am
doing
my
best
to
observe
them.
Wir
haben
Vorschriften,
und
ich
bemühe
mich,
diese
einzuhalten.
Europarl v8
George
Senior's
committee,
but
I
am
doing
my
best
in
his
absence.
George
Seniors
Kommittee,
aber
ich
tue
mein
Bestes
in
seiner
Abwesenheit.
OpenSubtitles v2018
I
am
doing
my
best
here,
but
you
are
not
helping.
Ich
tu
hier
mein
Bestes,
aber
Sie
sind
nicht
hilfreich.
OpenSubtitles v2018
I
am
doing
my
best
to
learn
the
ropes.
Ich
gebe
mir
Mühe,
die
Regeln
zu
kapieren.
OpenSubtitles v2018
I
know,
I
am
doing
my
best.
Ich
weiß,
ich
tu
mein
Bestes.
OpenSubtitles v2018
You
know
I
am
doing
my
best.
Du
weißt,
dass
ich
mein
Bestes
gebe.
GlobalVoices v2018q4
I
am
doing
my
best
to
offer
you
the
most
interesting
and
comprehensive
product!
Ich
tue
mein
Bestes,
um
dir
das
interessanteste
und
umfangreichste
Produkt
anzubieten!
ParaCrawl v7.1
I
am
doing
my
very
best
to
make
this
dream
of
mine
come
true.
Ich
setze
alles
mir
Mögliche
in
Bewegung,
damit
dieser
Wunsch
wahr
wird.
ParaCrawl v7.1
I
am
doing
my
best
to
avoid
working
through
my
issues
with
Hannibal
Lecter.
Ich
gebe
mein
Bestes,
um
zu
vermeiden,
meine
Probleme
mit
Hannibal
Lecter
zu
bereden.
OpenSubtitles v2018
Mr
President,
do
not
tell
Mrs
Peijs
that
I
am
not
doing
my
best
to
comply
with
her
wishes.
Herr
Präsident,
Frau
Peijs
soll
nicht
behaupten,
ich
käme
ihren
Wünschen
nicht
entgegen.
Europarl v8
"I
am
doing
my
very
best
for
each
puppet
to
be
as
expressive
as
possible.
Doina
Nistor
sagt:
"Ich
versuche,
dass
jede
Puppe
möglichst
ausdrucksstark
ist.
ParaCrawl v7.1
I
am
doing
my
best
to
answer
you
constantly
and
as
soon
as
possible.
Ich
gebe
mein
Bestes,
Ihnen
fortlaufend
und
so
rasch
wie
möglich
Antworten
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
I
am
doing
my
best
to
make
you
feel
that
I
am
with
you.
Ich
meinerseits
tue
mein
Bestes,
Dich
fühlen
zu
lassen,
daß
ich
bei
Dir
bin.
ParaCrawl v7.1
We
will
see
how
we
can
do,
but
really
I
am
doing
my
best
to
be
fair
to
all
concerned
and
indeed
to
the
Commissioners
who
are
waiting
to
participate.
Wir
werden
sehen,
wie
wir
vorgehen,
aber
ich
tue
wirklich
mein
Bestes,
um
alle
Beteiligten
und
auch
die
Kommissare,
die
darauf
warten,
sich
einzubringen,
gerecht
zu
behandeln.
Europarl v8
Madam
President,
I
am
doing
my
best
to
convey
the
Commission's
position
in
a
field
which,
as
you
know,
does
not
fall
within
my
competence
but
that
of
Mr
Fischler.
Frau
Präsidentin,
ich
versuche
hier,
so
gut
wie
möglich
die
Position
der
Kommission
zu
einem
Thema
zu
erläutern,
das,
wie
Sie
wissen,
nicht
in
mein
Ressort,
sondern
in
das
von
Kommissar
Fischler
fällt.
Europarl v8
I
am
doing
my
best.
Ich
gebe
mein
Bestes.
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
that
a
large
number
of
countries
will
join
at
that
stage,
and,
as
Budget
Commissioner,
I
am
doing
my
best
to
ensure
that
the
Union
is
ready
to
absorb
ten
new
Member
States
in
2004.
Ich
hoffe,
dass
es
eine
große
Anzahl
von
Ländern
sein
wird
und
ich
arbeite
als
Budgetkommissarin
darauf
hin,
dass
auch
unter
Budgetgesichtspunkten
die
Union
vorbereit
ist,
10
neue
Mitglieder
im
Jahr
2004
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
I
am
doing
my
very
best.
Ich
tue
mein
Bestes.
OpenSubtitles v2018
I
am
doing
my
best...
Ich
bemühe
mich...
CCAligned v1