Übersetzung für "Besides also" in Deutsch
But
besides
that,
I
also
saw
problems
within
Islamic
tradition.
Aber
abgesehen
davon
habe
ich
auch
Probleme
in
der
islamischen
Tradition
gesehen.
TED2013 v1.1
Leopold
Gmelin
besides
also
developed
a
forerunner
of
the
Periodic
table
and
improved
chemical
equipment.
Daneben
entwickelte
Leopold
Gmelin
auch
einen
Vorläufer
des
Periodensystems
und
verbesserte
chemische
Apparaturen.
Wikipedia v1.0
Besides,
also
arable
farms
can
apply
for
the
derogation.
Auch
Ackerbaubetriebe
können
die
Ausnahme
beantragen.
DGT v2019
And
besides,
I
also
wanted
to
see
you.
Außerdem
wollte
ich
auch
Sie
sehen.
OpenSubtitles v2018
Besides,
I've
also
got
this.
Zu
deinem
Schutz
habe
ich
auch
noch
das
hier.
OpenSubtitles v2018
Besides
this
also
a
complete
chassis
with
all
the
mechanics
survived.
Außerdem
hat
auch
ein
komplettes
Chassis
mit
allen
Mechaniken
überlebt.
WikiMatrix v1
Besides,
he
was
also
the
leader
of
the
group
Urban
Village.
Daneben
leitete
er
die
Gruppe
Urban
Village.
WikiMatrix v1
Besides
also
tests
on
frames
and
columns
were
performed
in
Metz.
Daneben
wurden
ebenfalls
Versuche
an
Rahmentragwerken
und
Stützen
in
Metz
durchgeführt.
EUbookshop v2
Besides,
there
is
also
the
possibility
of
adding
specifically
cultured
microorganisms
to
the
soil.
Daneben
besteht
auch
die
Möglichkeit,
dem
Boden
speziell
gezüchtete
Mikroorganismen
zuzusetzen.
EuroPat v2
Besides
motherboards,
ASRock
also
sells
desktop
minicomputers.
Neben
Mainboards
produziert
ASRock
auch
Mini-PCs.
WikiMatrix v1
Besides
Somali,
he
also
speaks
Arabic,
Italian,
English
and
Norwegian.
Neben
Somali,
spricht
er
Arabisch,
Italienisch,
Englisch
und
Norwegisch.
WikiMatrix v1
Besides,
it
will
also
be
understood
that
the
representation
of
FIG.
Es
versteht
sich
ausserdem,
dass
die
Darstellung
der
Fig.
EuroPat v2
However,
other
known
Q-switches
besides
these
can
also
be
used.
Es
können
aber
auch
andere
als
solche
bekannte
Güteschalter
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Besides,
he
also
wants
to
speak
to
you
personally.
Außerdem
will
er
auch
persönlich
mit
Ihnen
sprechen.
QED v2.0a
Besides
loans,
they
also
offer
their
clients
the
chance
to
save
or
to
take
out
insurance.
Neben
Krediten
bieten
diese
Institute
ihren
Kunden
auch
Spar-
oder
Versicherungsprodukte
an.
ParaCrawl v7.1
Besides
electricity,
we
also
consume
steam.
Neben
Strom
wird
auch
Dampf
verbraucht.
ParaCrawl v7.1