Übersetzung für "Bent over backwards" in Deutsch
It
bent
over
backwards
to
communicate
with
Parliament.
Es
wurde
alles
versucht,
mit
dem
Parlament
ins
Gespräch
zu
kommen.
Europarl v8
Tom
bent
over
backwards
to
please
Mary.
Tom
riss
sich
ein
Bein
aus,
um
Maria
zu
gefallen.
Tatoeba v2021-03-10
She
bent
over
backwards
to
please
him.
Sie
riss
sich
ein
Bein
aus,
um
ihm
zu
gefallen.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
bent
over
backwards
for
you.
Ich
habe
mir
für
dich
ein
Bein
ausgerissen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
the
Bajorans
bent
over
backwards
to
be
polite
to
you,
Garak.
Die
Bajoraner
gaben
sich
die
größte
Mühe,
Ihnen
gegenüber
höflich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Owner
bent
over
backwards
to
help
us
with
everything.
Besitzer
hat
sich
fast
verbogen,
um
uns
zu
helfen
mit
allem.
ParaCrawl v7.1
They
bent
over
backwards
to
help
me.
Sie
haben
sich
sehr
bemüht,
um
mir
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1
I've
bent
myself
over
backwards...
to
tolerate
this
Anabaptists
and
their
teachings.
Du
weißt,
dass
ich
alles
versucht
habe,
um
die
Wiedertäufer
zu
dulden.
OpenSubtitles v2018
Dad,
for
the
last
three
weeks,
I
have
bent
over
backwards
for
her.
Dad,
in
den
letzten
3
Wochen
habe
ich
mir
ein
Bein
ausgerissen
für
sie.
OpenSubtitles v2018
I
should
like
to
inform
the
House
that
the
Transport
Council
and
Member
States
did
not
reach
a
common
position,
despite
urgent
appeals
from
all
sides
on
the
desperate
need
for
these
measures
and
despite
the
fact
that
this
Parliament
had
bent
over
backwards
to
do
its
very
best
in
a
very
short
period
of
time.
Ich
möchte
das
Hohe
Haus
darüber
informieren,
dass
der
Rat
"Verkehr
"
und
die
Mitgliedstaaten
sich
nicht
auf
einen
Gemeinsamen
Standpunkt
geeinigt
haben,
und
das,
obwohl
alle
Seiten
dringend
dazu
aufgefordert
hatten,
weil
diese
Maßnahmen
unbedingt
notwendig
sind,
und
ungeachtet
der
Tatsache,
dass
dieses
Parlament
sich
fast
zerrissen
hat,
um
in
kürzester
Zeit
das
Unmögliche
möglich
zu
machen.
Europarl v8
I
am
appalled
at
Commissioner
Byrne
who
also
bent
over
backwards
to
help
the
owner
of
the
,
the
world's
biggest
pelagic
trawler,
to
get
that
fishing
licence.
Ich
bin
über
Kommissar
Byrne
empört,
der
sich
ebenfalls
verbogen
hat,
um
dem
Eigner
der
,
des
größten
Tiefseetrawlers
der
Welt,
zu
helfen,
diese
Lizenz
zum
Fischen
zu
erlangen.
Europarl v8
I
mean,
it
sounds
like
you've
bent
over
backwards
for
this
girl,
but
what
has
she
given
you
back?
Es
klingt,
als
hättest
du
dir
beide
Beine
für
sie
ausgerissen,
und
was
hat
sie
für
dich
getan?
OpenSubtitles v2018