Übersetzung für "Bent over backwards" in Deutsch

It bent over backwards to communicate with Parliament.
Es wurde alles versucht, mit dem Parlament ins Gespräch zu kommen.
Europarl v8

Tom bent over backwards to please Mary.
Tom riss sich ein Bein aus, um Maria zu gefallen.
Tatoeba v2021-03-10

She bent over backwards to please him.
Sie riss sich ein Bein aus, um ihm zu gefallen.
Tatoeba v2021-03-10

I have bent over backwards for you.
Ich habe mir für dich ein Bein ausgerissen.
OpenSubtitles v2018

I thought the Bajorans bent over backwards to be polite to you, Garak.
Die Bajoraner gaben sich die größte Mühe, Ihnen gegenüber höflich zu sein.
OpenSubtitles v2018

Owner bent over backwards to help us with everything.
Besitzer hat sich fast verbogen, um uns zu helfen mit allem.
ParaCrawl v7.1

They bent over backwards to help me.
Sie haben sich sehr bemüht, um mir zu helfen.
ParaCrawl v7.1

I've bent myself over backwards... to tolerate this Anabaptists and their teachings.
Du weißt, dass ich alles versucht habe, um die Wiedertäufer zu dulden.
OpenSubtitles v2018

Dad, for the last three weeks, I have bent over backwards for her.
Dad, in den letzten 3 Wochen habe ich mir ein Bein ausgerissen für sie.
OpenSubtitles v2018

I should like to inform the House that the Transport Council and Member States did not reach a common position, despite urgent appeals from all sides on the desperate need for these measures and despite the fact that this Parliament had bent over backwards to do its very best in a very short period of time.
Ich möchte das Hohe Haus darüber informieren, dass der Rat "Verkehr " und die Mitgliedstaaten sich nicht auf einen Gemeinsamen Standpunkt geeinigt haben, und das, obwohl alle Seiten dringend dazu aufgefordert hatten, weil diese Maßnahmen unbedingt notwendig sind, und ungeachtet der Tatsache, dass dieses Parlament sich fast zerrissen hat, um in kürzester Zeit das Unmögliche möglich zu machen.
Europarl v8

I am appalled at Commissioner Byrne who also bent over backwards to help the owner of the , the world's biggest pelagic trawler, to get that fishing licence.
Ich bin über Kommissar Byrne empört, der sich ebenfalls verbogen hat, um dem Eigner der , des größten Tiefseetrawlers der Welt, zu helfen, diese Lizenz zum Fischen zu erlangen.
Europarl v8

I mean, it sounds like you've bent over backwards for this girl, but what has she given you back?
Es klingt, als hättest du dir beide Beine für sie ausgerissen, und was hat sie für dich getan?
OpenSubtitles v2018