Übersetzung für "Become invisible" in Deutsch
Children
have
become
invisible
in
EU
policy.
Kinder
sind
in
der
EU-Politik
unsichtbar
geworden.
Europarl v8
And
three
years
ago,
one
of
the
things
I
learned
how
to
do
was
to
become
invisible.
Vor
drei
Jahren
war
eines,
was
ich
lernte,
unsichtbar
zu
werden.
TED2020 v1
These
children
become
invisible
victims
of
modern
day
slavery.
Die
betroffenen
Kinder
werden
zu
unsichtbaren
Opfern
moderner
Sklaverei.
TildeMODEL v2018
When
I
was
a
kid,
I
had
a
trick
to
become
invisible.
Als
kleiner
Junge
stellte
ich
mir
vor,
ich
könnte
unsichtbar
werden.
OpenSubtitles v2018
Mermaids
have
the
power
to
become
invisible,
but
we
can't
hold
it
forever.
Meerjungfrauen
können
sich
zwar
unsichtbar
machen,
aber
der
Zustand
hält
nicht.
OpenSubtitles v2018
Banks
have
become
an
invisible
threat
to
our
democracy.
Banken
sind
zu
einer
ernsten
Gefahr
für
unsere
Demokratie
geworden.
OpenSubtitles v2018
So
when
did
Max
become
invisible
to
the
human
eye?
Und
wann
ist
Max
unsichtbar
für
das
menschliche
Auge
geworden?
OpenSubtitles v2018
At
least,
nothing
that
would
explain
why
things
near
Buffy
become
invisible.
Wenigstens
nichts,
das
erklärt,
warum
Buffys
Umgebung
unsichtbar
wird.
OpenSubtitles v2018
The
alien
said
he
could
become
completely
invisible.
Er
sagte,
er
könne
sich
unsichtbar
machen.
OpenSubtitles v2018
Nirrti
possesses
the
technology
to
become
invisible.
Nirrti
hat
Mittel,
sich
unsichtbar
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
We
can
teach
you
to
become
truly
invisible.
Wir
können
dir
zeigen,
wie
man
wahrhaft
unsichtbar
wird.
OpenSubtitles v2018
You
will
become
invisible
to
that
person.
Sie
werden
für
die
Leute
unsichtbar
sein.
OpenSubtitles v2018
They
become
invisible
to
the
rest
of
mankind.
Sie
werden
unsichtbar
für
die
anderen
Menschen.
OpenSubtitles v2018
That
summer
at
home,
I
had
become
The
Invisible
Boy.
In
dem
Sommer
wurde
ich
zuhause
der
unsichtbare
Mensch.
OpenSubtitles v2018
I
would
become
the
invisible
tycoon,
and
then...
Ich
wäre
der
unsichtbare
Magnat
und
dann...
OpenSubtitles v2018