Übersetzung für "Become easier" in Deutsch

In this way, participation in international exhibitions and fairs will become easier.
Auf diese Weise wird die Teilnahme an internationalen Ausstellungen und Messen erleichtert.
Europarl v8

That way, regulation and quality control for agricultural products will become easier.
Auf diese Weise wird die Regulierung und Qualitätskontrolle von Agrarerzeugnissen einfacher.
Europarl v8

After all, what problems would become easier if they remained outside?
Welches Problem würde denn einfacher, wenn sie draußen blieben?
Europarl v8

This has now become easier for both these countries.
Dies ist für beide Länder nun einfacher geworden.
Europarl v8

In that case, productive collaboration on other issues might become easier.
Auf diese Weise könnte die produktive Zusammenarbeit in anderen Bereichen leichter werden.
News-Commentary v14

Government debt service has in general become easier, owing to low interest rates.
Der staatliche Schuldendienst ist im Allgemeinen aufgrund der niedrigen Zinssätze einfacher geworden.
News-Commentary v14

As a consequence , raising capital should become easier and cheaper for companies of all sizes .
Hierdurch dürfte die Kapitalaufnahme für Unternehmen jeder Größe leichter und preiswerter werden .
ECB v1

Thus, it will become easier for them to access other EU markets.
Somit wird ihnen der Zugang zu anderen EU-Märkten erleichtert.
TildeMODEL v2018

Travelling with pets will become much easier.
Das Mitführen von Haustieren auf Reisen wird wesentlich einfacher.
TildeMODEL v2018

Trade within the EU has become much easier.
Der Handel innerhalb der EU ist wesentlich einfacher geworden.
TildeMODEL v2018

Financing innovation should then become easier in Europe.
Des weiteren muß die Innovationsfinanzierung in Europa erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

And so you know, this will become... Easier.
Und nur, dass du es weißt, das wird... einfacher werden.
OpenSubtitles v2018

Legal problems following road accidents should thereby become easier to resolve.
Rechtliche Probleme nach Ver kehrsunfällen lassen sich dadurch leichter lösen.
EUbookshop v2

A bit more money and life will become much easier.
Ein bisschen mehr Geld, und das Leben wird viel leichter.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow, it will become easier.
Morgen schon wird es dir leichter fallen.
OpenSubtitles v2018

But since the chain had been attached things had become easier for everyone:
Doch seit die Kette angebracht war, war es für alle einfacher.
OpenSubtitles v2018

Czechoslovakians hoped that the creation of a free market economy would become -easier.
Die Tschechoslowaken hatten gehofft, die Einführung der freien Marktwirtschaft ginge einfacher vonstatten.
EUbookshop v2

Travel and shopping has also become easier for Union citizens.
Für Unionsbürger ist auch das Reisen und Einkaufen leichter geworden.
EUbookshop v2

The choice will not become easier as newmembers join the Union.
Diese Wahl wirdnicht leichter, wenn neue Mitglieder zu unserer Union stoßen.
EUbookshop v2

Starting and running a business should also become easier.
Auch die Gründung und Führung von Unter­nehmen soll erleichtert werden.
EUbookshop v2