Übersetzung für "Be omitted" in Deutsch
I
think
nothing
is
going
to
be
omitted
or
forgotten.
Ich
denke,
dass
nichts
ausgelassen
oder
vergessen
wurde.
Europarl v8
They
cannot
be
omitted,
as
happens
in
some
cases.
Sie
dürfen
nicht
vergessen
werden,
wie
es
manchmal
geschieht.
Europarl v8
The
dashes
are
for
better
readability
only
and
can
be
omitted.
Die
Bindestriche
dienen
allein
der
besseren
Lesbarkeit
und
können
weggelassen
werden.
Wikipedia v1.0
Grapefruit
juice
must
be
omitted
from
the
diet
while
patients
are
treated
with
Lojuxta.
Grapefruitsaft
muss
während
der
Behandlung
mit
Lojuxta
bei
der
Diät
gemieden
werden.
ELRC_2682 v1
At
the
manufacturer's
request
background
measurements
may
be
omitted.
Auf
Antrag
des
Herstellers
kann
auf
Hintergrundmessungen
verzichtet
werden.
DGT v2019
Before
calculating
the
cycle
work,
any
speed
and
torque
values
recorded
during
engine
starting
shall
be
omitted.
Vor
der
Berechnung
der
Zyklusarbeit
sind
die
während
des
Motoranlassens
aufgenommenen
Messpunkte
auszuscheiden.
DGT v2019
When
the
invoice
declaration
is
not
made
out
by
an
approved
exporter,
the
words
in
brackets
shall
be
omitted
or
the
space
left
blank.
Dieses
Datenelement
kann
bereitgestellt
werden,
wenn
die
INF-Datenelemente
tatsächlich
genutzt
werden.
DGT v2019
Any
of
these
gas
constituents
if
they
are
not
relevant
to
the
analysers
for
this
verification
shall
be
omitted.
Gasbestandteile,
die
zur
Überprüfung
der
Analysatoren
nicht
erforderlich
sind,
sind
wegzulassen.
DGT v2019
Before
calculating
actual
cycle
work,
any
points
recorded
during
engine
starting
shall
be
omitted.
Vor
der
Berechnung
der
Zyklusarbeit
sind
die
während
des
Motoranlassens
aufgenommenen
Messpunkte
auszuscheiden.
DGT v2019
The
personal
interview
may
be
omitted
in
the
following
situations
where
the
determining
authority:
Auf
die
persönliche
Anhörung
kann
in
den
folgenden
Fällen
verzichtet
werden:
TildeMODEL v2018
When
this
form
is
completed,
the
text
in
square
parentheses
shall
be
omitted.
Beim
Ausfüllen
des
Formulars
den
Text
in
eckigen
Klammern
auslassen.
DGT v2019
When
this
form
is
completed,
the
text
in
square
parentheses
shall
be
omitted
Beim
Ausfüllen
des
Formulars
den
Text
in
eckigen
Klammern
auslassen.
DGT v2019