Übersetzung für "Be lucky" in Deutsch
Next
time,
we
might
not
be
so
lucky.
Nächstes
Mal
haben
wir
vielleicht
nicht
so
viel
Glück.
Tatoeba v2021-03-10
We
might
not
be
so
lucky
next
time.
Nächstes
Mal
haben
wir
wohl
nicht
so
viel
Glück.
Tatoeba v2021-03-10
Anyone
who
beats
the
market
must
simply
be
lucky.
Jeder,
der
den
Markt
schlägt,
muss
einfach
Glück
haben.
News-Commentary v14
Many
countries
would
be
lucky
to
have
Japan’s
problems.
Viele
Länder
könnten
sich
glücklich
schätzen,
wenn
sie
Japans
Probleme
hätten.
News-Commentary v14
But
we
might
not
be
so
lucky.
Wir
werden
vielleicht
weniger
Glück
haben.
TED2020 v1
You
won't
be
as
lucky
this
time
as
at
Panama.
Diesmal
werden
Sie
nicht
so
ein
Glück
haben
wie
in
Panama.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
I
can't
be
lucky
every
day.
Nun,
ich
kann
wohl
nicht
jeden
Tag
Glück
haben.
OpenSubtitles v2018
Even
if
a
ship
passed
by,
we'd
be
lucky
if
they
saw
us.
Selbst
wenn
ein
Schiff
vorbeikommt,
könnten
sie
uns
nur
mit
Glück
sehen.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
lucky
if
I'm
allowed
to
walk
around
in
public.
Ich
kann
von
Glück
sagen,
wenn
ich
irgendwo
spazieren
gehen
darf.
OpenSubtitles v2018
Ain't
gonna
be
this
lucky
next
time.
Nächstes
Mal
werden
Sie
nicht
so
viel
Glück
haben.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
lucky
if
I
come
out
of
this
without
rheumatism.
Ich
bin
froh,
wenn
ich
dies
ohne
Rheuma
überstehe.
OpenSubtitles v2018
I
make
it
a
point
to
be
lucky,
too.
Ich
lege
auch
Wert
auf
Glück.
OpenSubtitles v2018
Some
young
fellow's
going
to
be
a
lucky
man.
Ein
junger
Mann
wird
sich
sehr
glücklich
schätzen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I'd
be
lucky
to
sell
a
book
to
Hollywood.
Vielleicht
wäre
es
ein
Glück,
denen
ein
Buch
zu
verkaufen.
OpenSubtitles v2018
Well,
they
all
can't
be
as
lucky
as
you
are,
darling.
Nun,
nicht
alle
können
so
viel
Glück
haben
wie
du,
Schatz.
OpenSubtitles v2018
He
won't
be
that
lucky.
So
viel
Glück
wird
er
nicht
haben.
OpenSubtitles v2018
They'll
be
lucky
to
have
the
strength
to
march
out
of
here.
Sie
können
froh
sein,
wenn
sie
hier
lebend
rauskommen.
OpenSubtitles v2018