Übersetzung für "Be glad" in Deutsch

So we should be glad that the system will be strengthened.
Wir sollten also froh sein, dass das System gestärkt wird.
Europarl v8

I would be glad to get a reply to that question.
Ich würde mich freuen, eine Antwort auf diese Frage zu hören.
Europarl v8

I should be glad to hear the Commission's view and possibly those of the Council as well.
Ich hätte auch dazu gern eine Antwort der Kommission und womöglich des Rates.
Europarl v8

But I will be glad to see you at the ELDR Group again...
Aber ich freue mich, Sie mal wieder in der Liberalen Fraktion...
Europarl v8

I will be glad to submit the figures for the honourable Member to look at.
Ich werde dem verehrten Mitglied des Parlaments gerne die Statistiken vorlegen.
Europarl v8

I should be glad to hear your comments on that in your reply.
Ich hätte gern, daß Sie in Ihrer Stellungnahme auf diesen Punkt zurückkommen.
Europarl v8

I should be glad to look into the matter.
Ich werde der Sache gerne nachgehen.
Europarl v8

I would be glad if this were so.
Ich würde mich freuen, wenn dem so wäre.
Europarl v8

I would be very glad if you could dispel my suspicion.
Ich wäre froh, Sie würden diesen Verdacht hier ausräumen können.
Europarl v8

I would be glad to hear your opinion on this.
Dazu würde ich gerne Ihre Meinung hören.
Europarl v8

I would be glad to engage in a public debate on a European area of education with the people in charge of education.
Über den europäischen Bildungsraum würde ich gerne öffentliche Gespräche mit den Zuständigen führen.
Europarl v8

If you have specific examples of this, we shall of course be glad to look into them.
Wenn Sie derartiges konkret wissen, werden wir dem selbstverständlich gerne nachgehen.
Europarl v8

I shall be glad to take up and pass on this suggestion.
Ich werde diese Idee gerne aufgreifen und weiterleiten.
Europarl v8

So let us be glad that today we have managed to pick out the key points!
Freuen wir uns also, dass wir heute wesentliche Punkte herausschälen konnten!
Europarl v8

My group, at any rate, will be very glad to vote in favour of this report.
Meine Fraktion wird jedenfalls diesem Bericht sehr gerne zustimmen.
Europarl v8

Here too the USA would be glad to see an increased Chinese influence.
Auch hier möchten die USA gerne einen größeren chinesischen Einfluss sehen.
Europarl v8

I would be glad to hear more about this.
Ich würde dazu gerne mehr hören.
Europarl v8

I am sure they will be glad to have that opportunity.
Ich bin sicher, dass er diese Möglichkeit gerne wahrnehmen wird.
Europarl v8

And there might be quite a few people here who would be very glad to see the last king cobra bite the dust.
Und manche hier wären sicher froh, wenn die letzte Königskobra verschwunden wäre.
TED2013 v1.1

I should be so glad!
Ich würde mich so sehr darüber freuen!
Books v1