Übersetzung für "Basis of payment" in Deutsch
The
interim
losses
take
as
an
underlying
basis
the
payment
of
salaries
for
one
month
only.
Die
Zwischenverluste
beruhen
auf
der
Annahme
der
Lohn-
und
Gehaltszahlung
über
einen
einzigen
Monat.
DGT v2019
The
contributions
to
be
paid
each
year
by
the
EFTA
States
shall
be
determined
on
the
basis
of
the
payment
appropriations.
Die
jährlich
zu
zahlenden
Beiträge
der
EFTA-Staaten
werden
auf
der
Grundlage
der
Zahlungsermächtigungen
festgesetzt.
EUbookshop v2
The
exploration
concessions
are
renewable
on
an
indefinite
basis
through
payment
of
annual
fee
s
to
the
Peruvian
government.
Die
Explorationskonzessionen
sind
unbegrenzt
erneuerbar
durch
Zahlung
der
jährlichen
Gebühren
an
die
peruanische
Regierung.
ParaCrawl v7.1
The
Swiss
media
is
factoring
at
the
end
of
the
month
Monthly
statistics
provided
the
basis
of
commission
payment.
Die
von
Swiss
Media
Factoring
am
Monatsende
bereitgestellte
Monatsstatistik
ist
die
Grundlage
der
Provisionszahlung.
ParaCrawl v7.1
Your
order
number
is
sufficient
reason
for
us
to
be
able
to
process
it
on
the
basis
of
your
payment.
Ihre
Bestellnummer
ist
ein
ausreichender
Grund,
um
diese
auf
Basis
Ihrer
Zahlung
bearbeiten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Farmers
may
introduce,
under
reserve
of
the
definitive
establishment,
applications
under
the
single
payment
on
the
basis
of
provisional
payment
entitlements
established
by
the
Member
States
or
acquired
via
the
contractual
clause
referred
to
in
Articles
17
or
27’;
Vorbehaltlich
der
endgültigen
Festsetzung
können
die
Betriebsinhaber
auf
der
Grundlage
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgesetzten
oder
über
die
Vertragsklausel
nach
Artikel
17
oder
Artikel
27
erworbenen
vorläufigen
Zahlungsansprüche
Anträge
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
einreichen.“
DGT v2019
Article
40
of
Regulation
(EC)
No
1782/2003
shall
apply
on
the
basis
of
each
direct
payment
referred
to
in
Annex
VI
of
that
Regulation’;
Artikel
40
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
findet
auf
der
Grundlage
der
einzelnen
in
Anhang
VI
der
genannten
Verordnung
aufgeführten
Direktzahlungen
Anwendung.“
DGT v2019
On
the
basis
of
the
EEA
Annex
to
the
general
budget
of
the
European
Union,
finalised
in
accordance
with
Articles
1(6)
and
1(7),
the
European
Commission
shall
establish,
for
each
EFTA
State,
a
call
for
funds
calculated
on
the
basis
of
the
payment
appropriations
and
in
accordance
with
Article
71(2)
of
the
Financial
Regulation
[1].
Auf
der
Grundlage
des
nach
Artikel
1
Absätze
6
und
7
abgefassten
EWR-Anhangs
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
erstellt
die
Europäische
Kommission
für
jeden
EFTA-Staat
entsprechend
den
Zahlungsermächtigungen
und
im
Einklang
mit
Artikel
71
Absatz
2
der
Haushaltsordnung
[1]
einen
Mittelabruf.
DGT v2019
The
Paying
Agency
shall
scrutinize
the
aid
applications
on
the
basis
of
the
payment
files
and
other
available
information,
paying
particular
attention
to
the
documents
relating
to
the
export
and
the
comments
of
the
competent
control
authorities
and
shall
check
whether
the
animal
passports
have
been
surrendered
in
accordance
with
paragraph
2.
Die
Zahlstelle
überprüft
die
Beihilfeanträge
anhand
der
Zahlungsunterlagen
und
anderer
ihr
vorliegender
Informationen,
insbesondere
der
Ausfuhrpapiere
und
der
Vermerke
der
zuständigen
Kontrollbehörden,
und
gleicht
ab,
ob
die
Tierpässe
im
Einklang
mit
Absatz
2
zurückgereicht
wurden.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
specify
that
the
application
of
that
Article
should
be
done
on
the
basis
of
each
direct
payment
referred
to
in
Annex
VI
of
that
Regulation
which
corresponds
to
the
different
productions.
Es
ist
daher
zu
spezifizieren,
dass
dieser
Artikel
auf
der
Grundlage
der
einzelnen
in
Anhang
VI
der
Verordnung
genannten
Direktzahlungen
für
die
verschiedenen
Erzeugungen
anzuwenden
ist.
DGT v2019
Nonetheless,
I
should
like
to
ask
you:
can
you
tell
me,
on
the
basis
of
requests
for
payment
so
far,
what
the
total
take-up
rate
is
for
the
Greek
Community
Support
Framework?
Dennoch
möchte
ich
Sie
fragen:
Können
Sie
mir
aus
der
Kenntnis
der
bisherigen
Anträge
auf
Mittelzuweisung
sagen,
wie
viele
Mittel
insgesamt
im
Rahmen
des
Gemeinschaftlichen
Förderkonzepts
für
Griechenland
ausgeschöpft
wurden?
Europarl v8
The
European
reference
yield,
only
2.96
in
Poland's
case
for
example,
used
as
the
basis
for
payment
of
direct
aid
is
more
than
just
an
ugly
detail.
Auch
der
zugrunde
gelegte
europäische
Referenzertrag
von
nur
2,96,
wie
z.
B.
für
Polen,
als
Basis
für
die
Auszahlung
der
Direktbeihilfe
anzuwenden,
ist
eben
mehr
als
nur
ein
hässliches
Detail.
Europarl v8
Notwithstanding
Article
58
of
Regulation
(EC)
No
445/2002,
payments
by
the
paying
agency
relating
to
the
complements
to
State
aid
in
Malta
provided
for
in
Article
33i
of
Regulation
(EC)
No
1257/1999
shall
be
made
on
the
basis
of
the
payment
application
submitted
for
State
aid.
In
Abweichung
von
Artikel
58
der
Verordnung
(EG)
Nr.
445/2002
nimmt
die
Zahlstelle
die
Zahlungen
für
die
Ergänzung
zu
staatlichen
Beihilfen
auf
Malta
gemäß
Artikel
33i
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1257/1999
auf
der
Grundlage
des
für
die
staatliche
Beihilfe
eingereichten
Zahlungsantrags
vor.
JRC-Acquis v3.0
Intermediate
payments
shall
be
made
on
the
basis
of
requests
for
payment,
taking
account
of
the
progress
made
in
implementing
the
project
or
study
and,
if
necessary
taking
account
of
revised
financial
plans
in
a
rigorous
and
transparent
manner.
Zwischenzahlungen
erfolgen
anhand
der
Zahlungsanträge
unter
Berücksichtigung
der
bei
der
Durchführung
des
Vorhabens
oder
der
Studie
erzielten
Fortschritte
und
erforderlichenfalls
unter
strikter
und
transparenter
Berücksichtigung
der
revidierten
Finanzpläne.
JRC-Acquis v3.0
Paying
agencies
shall
scrutinize,
on
the
basis
of
the
payment
application
files
and
other
available
information,
in
particular
on
the
basis
of
the
documents
relating
to
the
export
and
the
comments
of
the
customs
services,
all
the
evidence
in
these
files
adduced
to
justify
the
payment
of
the
amounts
in
question.
Die
Erstattungsstellen
überprüfen
sämtliche
für
die
betreffende
Zahlung
maßgebenden
Teile
der
Zahlungsanträge
anhand
der
zugehörigen
Unterlagen
und
anderer
vorliegender
Informationen,
insbesondere
anhand
der
Ausfuhrpapiere
und
der
Vermerke
der
Zollstellen.
JRC-Acquis v3.0
On
the
basis
of
the
expected
payment
profile,
the
payment
appropriations
corresponding
to
the
mobilisation
of
the
Flexibility
Instrument
will
be
as
follows:
Auf
der
Grundlage
des
erwarteten
Zahlungsprofils
werden
die
dieser
Inanspruchnahme
des
Flexibilitätsinstruments
entsprechenden
Mittel
für
Zahlungen
wie
folgt
aufgeteilt:
DGT v2019
On
the
basis
of
the
expected
payment
profile,
the
payment
appropriations
corresponding
to
the
mobilisation
of
the
Flexibility
Instrument
should
be
for
2017
only,
Auf
der
Grundlage
des
erwarteten
Zahlungsprofils
sollten
die
der
Inanspruchnahme
des
Flexibilitätsinstruments
entsprechenden
Mittel
für
Zahlungen
nur
für
2017
gelten —
DGT v2019
Payments
to
fiduciary
accounts
shall
be
made
by
the
Commission
on
the
basis
of
payment
requests
that
are
duly
substantiated
with
disbursement
forecasts,
taking
into
account
the
balances
available
on
the
fiduciary
accounts
and
the
need
to
avoid
excessive
balances
on
such
accounts.
Über
Beiträge
für
gemäß
diesem
Abschnitt
eingerichtete
Finanzierungsinstrumente,
die
aus
Fonds
mit
geteilter
Mittelverwaltung
stammen,
ist
gesondert
Buch
zu
führen.
DGT v2019