Übersetzung für "Payment basis" in Deutsch

The software is rented on a yearly basis, payment is monthly.
Die Software wird auf jährlicher Basis vermietet, Bezahlung erfolgt monatlich.
CCAligned v1

They assess the risk of non-payment on the basis of available information, including your personal data.
Diese bewerten auf Basis vorliegender Informationen u.a. auch Ihrer personenbezogenen Daten das Zahlungsausfallrisiko.
ParaCrawl v7.1

Some of our product's subscriptions are on recurring payment basis.
Einige unserer Produkt-Abonnements sind auf wiederkehrende Zahlung Basis.
ParaCrawl v7.1

An arranged payment river is basis for the confidence of our suppliers.
Ein geordneter Zahlungsfluß ist Basis für das Vertrauen unserer Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

Intertainment had only made this advance payment on the basis of submission of the fraudulent budget.
Intertainment hatte diese Anzahlung nur aufgrund der Vorlage des gefälschten Budgets geleistet.
ParaCrawl v7.1

GeldKarte is a prepaid payment method on basis of the ec debit card.
Die GeldKarte ist eine prepaid Bezahlvariante auf Basis der EC-Karte.
ParaCrawl v7.1

Intertainment only made this advance payment on the basis of submission of the fraudulent budget.
Intertainment hatte diese Anzahlung nur aufgrund der Vorlage des gefälschten Budgets geleistet.
ParaCrawl v7.1

In September 2002 the CLS began settling foreign exchange transactions in seven major currencies on a payment versus payment ( PVP ) basis .
Im September 2002 nahm CLS den Betrieb zur Zug-um-Zug-Abwicklung von Devisentransaktionen in sieben wichtigen Währungen auf .
ECB v1

Payment for Subscriptions (e.g. recurring calling plans) are made on a recurring payment basis.
Zahlung für Abonnements (z. B. wiederkehrende Gesprächstarife) erfolgen auf Grundlage regelmäßiger Zahlungen.
ParaCrawl v7.1

Farmers may introduce, under reserve of the definitive establishment, applications under the single payment on the basis of provisional payment entitlements established by the Member States or acquired via the contractual clause referred to in Articles 17 or 27’;
Vorbehaltlich der endgültigen Festsetzung können die Betriebsinhaber auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten festgesetzten oder über die Vertragsklausel nach Artikel 17 oder Artikel 27 erworbenen vorläufigen Zahlungsansprüche Anträge im Rahmen der Betriebsprämienregelung einreichen.“
DGT v2019

According to a report by the Court of Auditors, producers are falsifying production figures at their pressing plants, adding nut oil to olive oil or forwarding the same oil to the EU for payment on the basis of both the number of trees and the volume of oil.
Nach einem Bericht des Rechnungshofes fälschen Erzeuger in ihren Pressen die Produktionszahlen, reichern das Olivenöl mit Nussöl an oder stellen der EU sowohl auf der Grundlage der Anzahl der Bäume als auch der Ölmenge das gleiche Öl in Rechnung.
Europarl v8

The right balance has to be found between predictability and the important goals of flexibility, conditionality, and payment on the basis of results, as well as between simplification and the controls required for sound financial management.
Es muss ein Gleichgewicht gefunden werden nicht nur zwischen der Berechenbarkeit und wichtigen Zielen wie Flexibilität, Konditionalität und Bindung von Zahlungen an Ergebnisse, sondern auch zwischen dem Streben nach Vereinfachung und den für eine korrekte Mittelverwaltung notwendigen Kontrollen.
TildeMODEL v2018

An external audit of the financial statements and underlying accounts, produced by an approved auditor, may be demanded by the Authorising Officer responsible in support of any payment on the basis of his analysis of risks.
Der zuständige Anweisungsbefugte kann auf der Grundlage seiner Risikoanalyse verlangen, dass zu jeder Zahlung von einem zugelassenen Rechnungsprüfer eine externe Prüfung der Kostenaufstellung und der zugrunde liegenden Vorgänge durchgeführt wird.
DGT v2019

A certificate on the financial statements of the action or the work programme and underlying accounts, produced by an approved external auditor or in case of public bodies, by a competent and independent public officer, may be demanded by the authorising officer responsible in support of any payment, on the basis of a risk assessment.
Der zuständige Anweisungsbefugte kann nach Maßgabe einer Risikobewertung zu jeder Zahlung die Vorlage einer Bescheinigung über die Kostenaufstellung und die ihr zugrunde liegenden Abrechnungen der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms verlangen, die von einem zugelassenen externen Rechnungsprüfer bzw. bei öffentlichen Einrichtungen von einem hinreichend qualifizierten unabhängigen Beamten ausgestellt wird.
DGT v2019

In accordance with Article 12 of Regulation (EC) No 1896/2006, the court has issued this European order for payment on the basis of the attached application.
Das Gericht hat diesen Europäischen Zahlungsbefehl nach Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 1896/2006 auf der Grundlage des beigefügten Antrags erlassen.
DGT v2019

Denmark adds that the contracts concluded with DSB are characterised by the fact that the contracting partners agreed on payment on the basis of the usual considerations in a market economy, the level of payment having been determined in such a way as to cover DSB’s costs, taking account of the expected revenues and a reasonable profit.
Ergänzend weist Dänemark darauf hin, dass die mit der DSB geschlossenen Verträge dadurch gekennzeichnet seien, dass die Vertragsparteien eine Zahlung auf der Grundlage gängiger marktwirtschaftlicher Betrachtungen vereinbart hätten, wobei die Höhe der Zahlung so festgesetzt worden sei, dass sie die Kosten der DSB unter Berücksichtigung der erwarteten Einnahmen und eines angemessenen Gewinns decke.
DGT v2019

In this situation, if farmers make an effort to exceed the basic environmental quality standard, it is possible to calculate a compensation payment on the basis of the difference between what is achieved and the quality standard.
Bemüht sich ein Landwirt dann, die Basisnormen für die Umweltqualität zu übertreffen, so besteht die Möglichkeit, eine Ausgleichszahlung auf der Grundlage der Differenz zwischen dem Erreichten und der Qualitätsnorm zu berechnen.
DGT v2019

The present financing decision may also cover the payment of interest due for late payment on the basis of Article 83 of the Financial Regulation and Article 106(5) of the Implementing Rules.
Der vorliegende Finanzierungsbeschluss kann auch die Zahlung von Verzugszinsen nach Artikel 83 der Haushaltsordnung und Artikel 106 Absatz 5 der Durchführungsbestimmungen abdecken.
DGT v2019

An operational verification report, produced by an independent third party approved by the authorising officer responsible, may be requested by the authorising officer responsible in support of any payment, on the basis of a risk assessment.
Der zuständige Anweisungsbefugte kann nach Maßgabe einer Risikobewertung für eine Zahlung die Vorlage eines Prüfberichts über die operativen Aspekte verlangen, der von einem unabhängigen, vom zuständigen Anweisungsbefugten zugelassenen Prüfer angefertigt wurde.
DGT v2019