Übersetzung für "Basement flat" in Deutsch

Yeah, he's got a basement flat in Camden. Sean, go and see him.
Ja, er hat eine Kellerwohnung in Camden.
OpenSubtitles v2018

Joyside was founded in a cheap, damp basement flat in a shabby suburb if Beijing.
Gegründet haben sich Joyside in einer billigen, feuchten Kellerwohnung in einem schäbigen Vorort von Peking .
ParaCrawl v7.1

Toby eventually breaks out of that stifling atmosphere, leaves home and moves to London, where he lives in a basement flat without keeping in touch with his parents.
Toby bricht tatsächlich aus der erstickenden Atmosphäre aus, verlässt sein Zuhause und zieht nach London, wo er in einer Kellerwohnung lebt, ohne den Kontakt mit seinen Eltern aufrechtzuerhalten.
Wikipedia v1.0

He then returned to Switzerland and lived first in Biel, then in Geneva, from 1954 to 1974 in a small basement flat which became legendary.
Nach seiner Rückkehr in die Schweiz im Jahre 1937 lebte er zuerst in Biel, danach in Genf, in den Jahren von 1954 bis 1975 in einer Kellerwohnung im Arbeiterviertel La Jonction.
WikiMatrix v1

The only known facts about his situation are that he has quit the service, lives in a basement flat on the outskirts of Saint Petersburg and finances his livelihood from a modest inheritance.
Über seine Lebenssituation wird nur bekannt, dass er den Dienst quittierte, alleine in einer Kellerwohnung am Rand von St. Petersburg lebt und seinen Lebensunterhalt aus einer bescheidenen Erbschaft bestreitet.
WikiMatrix v1

He lived with his wife in a basement flat in Fernhead Road, Paddington.
Er war verheiratet und lebte mit seiner Ehefrau in einer Kellerwohnung in der Fernhead Road in Paddington.
WikiMatrix v1

The young boy comes from a working class home and lives in a basement flat in the square, his friend lives in a large house in the square, and she goes to a private school.
Der junge stammt aus der Arbeiterklasse und lebt in einer Kellerwohnung, das Mädchen wohnt in einem großen Haus und besucht eine Privatschule.
WikiMatrix v1

A self-contained unit, such as a basement flat or a converted garage attached to your home, can qualify for this relief.
Eine in sich geschlossene Einheit, wie eine Kellerwohnung oder eine umgebaute Garage, die zu Ihnen nach Hause angebracht ist, kann für dieses Relief qualifizieren.
ParaCrawl v7.1

The inconvenience of carrying the bicycle from the basement or the flat onto the street might put people off cycling and prompt them to use the car or bus instead.
Wer sein Fahrrad erst aus dem Keller oder der Wohnung auf die Straße tragen muss, verzichtet unter Umständen auf das Rad fahren und steigt gleich ins Auto oder in den Bus.
ParaCrawl v7.1

This basement-flat in our Art Noveau house in the south of Essen is also interesting for mechanics, has a bedroom with a single bed of 1,20 meters and a sleeping couch.
Die abgeschlossene Souterrain-Wohnung in unserem Jugendstilhaus im Süden Essens eignet sich auch für Monteure, hat ein Schlafzimmer mit einem Einzelbett (1,20 m breit) und eine Schlafcouch.
ParaCrawl v7.1

It's loaded in the basement of the flats and goes up to a hatch in the kitchen.
Er führt vom Keller zu einer Luke in der Küche.
OpenSubtitles v2018

In many cases, basement flats are affected by mould and unsanitary conditions, and are subject to a low living standard.
In vielen Fällen sind Souterrainwohnungen von Schimmelproblemen und unhygienischen Zuständen betroffen und unterliegen einem geringen Wohnstandard.
ParaCrawl v7.1

The research project's goal is to enable the planning of damage-free basement flats with minimal energy consumption and high quality of living as well as a high tolerance to different usages.
Das Ziel des Forschungsprojekts ist die Planung schadensfreier Souterrainwohnungen mit minimalem Energieverbrauch und hoher Lebensqualität sowie einer hohen Toleranz gegenüber unterschiedlichen Nutzungsarten.
ParaCrawl v7.1