Übersetzung für "Basement flat" in Deutsch
Yeah,
he's
got
a
basement
flat
in
Camden.
Sean,
go
and
see
him.
Ja,
er
hat
eine
Kellerwohnung
in
Camden.
OpenSubtitles v2018
Joyside
was
founded
in
a
cheap,
damp
basement
flat
in
a
shabby
suburb
if
Beijing.
Gegründet
haben
sich
Joyside
in
einer
billigen,
feuchten
Kellerwohnung
in
einem
schäbigen
Vorort
von
Peking
.
ParaCrawl v7.1
Toby
eventually
breaks
out
of
that
stifling
atmosphere,
leaves
home
and
moves
to
London,
where
he
lives
in
a
basement
flat
without
keeping
in
touch
with
his
parents.
Toby
bricht
tatsächlich
aus
der
erstickenden
Atmosphäre
aus,
verlässt
sein
Zuhause
und
zieht
nach
London,
wo
er
in
einer
Kellerwohnung
lebt,
ohne
den
Kontakt
mit
seinen
Eltern
aufrechtzuerhalten.
Wikipedia v1.0
He
then
returned
to
Switzerland
and
lived
first
in
Biel,
then
in
Geneva,
from
1954
to
1974
in
a
small
basement
flat
which
became
legendary.
Nach
seiner
Rückkehr
in
die
Schweiz
im
Jahre
1937
lebte
er
zuerst
in
Biel,
danach
in
Genf,
in
den
Jahren
von
1954
bis
1975
in
einer
Kellerwohnung
im
Arbeiterviertel
La
Jonction.
WikiMatrix v1
The
only
known
facts
about
his
situation
are
that
he
has
quit
the
service,
lives
in
a
basement
flat
on
the
outskirts
of
Saint
Petersburg
and
finances
his
livelihood
from
a
modest
inheritance.
Über
seine
Lebenssituation
wird
nur
bekannt,
dass
er
den
Dienst
quittierte,
alleine
in
einer
Kellerwohnung
am
Rand
von
St.
Petersburg
lebt
und
seinen
Lebensunterhalt
aus
einer
bescheidenen
Erbschaft
bestreitet.
WikiMatrix v1
He
lived
with
his
wife
in
a
basement
flat
in
Fernhead
Road,
Paddington.
Er
war
verheiratet
und
lebte
mit
seiner
Ehefrau
in
einer
Kellerwohnung
in
der
Fernhead
Road
in
Paddington.
WikiMatrix v1
The
young
boy
comes
from
a
working
class
home
and
lives
in
a
basement
flat
in
the
square,
his
friend
lives
in
a
large
house
in
the
square,
and
she
goes
to
a
private
school.
Der
junge
stammt
aus
der
Arbeiterklasse
und
lebt
in
einer
Kellerwohnung,
das
Mädchen
wohnt
in
einem
großen
Haus
und
besucht
eine
Privatschule.
WikiMatrix v1
A
self-contained
unit,
such
as
a
basement
flat
or
a
converted
garage
attached
to
your
home,
can
qualify
for
this
relief.
Eine
in
sich
geschlossene
Einheit,
wie
eine
Kellerwohnung
oder
eine
umgebaute
Garage,
die
zu
Ihnen
nach
Hause
angebracht
ist,
kann
für
dieses
Relief
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
inconvenience
of
carrying
the
bicycle
from
the
basement
or
the
flat
onto
the
street
might
put
people
off
cycling
and
prompt
them
to
use
the
car
or
bus
instead.
Wer
sein
Fahrrad
erst
aus
dem
Keller
oder
der
Wohnung
auf
die
Straße
tragen
muss,
verzichtet
unter
Umständen
auf
das
Rad
fahren
und
steigt
gleich
ins
Auto
oder
in
den
Bus.
ParaCrawl v7.1
This
basement-flat
in
our
Art
Noveau
house
in
the
south
of
Essen
is
also
interesting
for
mechanics,
has
a
bedroom
with
a
single
bed
of
1,20
meters
and
a
sleeping
couch.
Die
abgeschlossene
Souterrain-Wohnung
in
unserem
Jugendstilhaus
im
Süden
Essens
eignet
sich
auch
für
Monteure,
hat
ein
Schlafzimmer
mit
einem
Einzelbett
(1,20
m
breit)
und
eine
Schlafcouch.
ParaCrawl v7.1
It's
loaded
in
the
basement
of
the
flats
and
goes
up
to
a
hatch
in
the
kitchen.
Er
führt
vom
Keller
zu
einer
Luke
in
der
Küche.
OpenSubtitles v2018
In
many
cases,
basement
flats
are
affected
by
mould
and
unsanitary
conditions,
and
are
subject
to
a
low
living
standard.
In
vielen
Fällen
sind
Souterrainwohnungen
von
Schimmelproblemen
und
unhygienischen
Zuständen
betroffen
und
unterliegen
einem
geringen
Wohnstandard.
ParaCrawl v7.1
The
research
project's
goal
is
to
enable
the
planning
of
damage-free
basement
flats
with
minimal
energy
consumption
and
high
quality
of
living
as
well
as
a
high
tolerance
to
different
usages.
Das
Ziel
des
Forschungsprojekts
ist
die
Planung
schadensfreier
Souterrainwohnungen
mit
minimalem
Energieverbrauch
und
hoher
Lebensqualität
sowie
einer
hohen
Toleranz
gegenüber
unterschiedlichen
Nutzungsarten.
ParaCrawl v7.1