Übersetzung für "Based on data" in Deutsch

In any event, data relating to profitability is based on data relating to Community sales only.
Zur Ermittlung der Rentabilität wurden ohnehin nur Angaben über die Gemeinschaftsverkäufe herangezogen.
DGT v2019

First, it is based on scientific data.
Erstens basiert es auf wissenschaftlichen Daten.
Europarl v8

The policies pursued by Member States and the European Union were therefore based on inaccurate data.
Die Politiken der Mitgliedstaaten und der Union beruhten somit auf unzutreffenden Wirtschaftsdaten.
Europarl v8

We are aware of Eurostat figures, but these are based on national statistical data.
Selbstverständlich gibt es die Eurostat-Daten, doch beruhen diese auf nationalen statistischen Angaben.
Europarl v8

So what I'm doing is running a physics equation based on my personal data.
Also führe ich eine physikalische Gleichung aus, basierend auf meinen Daten.
TED2020 v1

But based on what data?
Aber auf welchen Daten basieren die Thesen?
TED2020 v1

More than 40 peer-reviewed scientific articles were published based on this instrument data.
Mehr als 40 naturwissenschaftliche Peer-Review Artikel wurden auf Datenbasis dieses Instruments veröffentlicht.
Wikipedia v1.0

The suggestion is based on limited published data (see section 5.2).
Der Vorschlag beruht auf begrenzten veröffentlichten Daten (siehe Abschnitt 5.2)
EMEA v3

The frequencies are based on clinical trial data.
Die Häufigkeit basiert auf Daten aus klinischen Studien.
EMEA v3

Assessment of long-term treatment is based on 48-week data.
Die Beurteilung der LangzeitBehandlung beruht auf Daten über 48 Wochen.
ELRC_2682 v1

Its frequency was calculated based on clinical trial data.
Deren Häufigkeit wurde basierend auf den klinischen Studiendaten kalkuliert.
ELRC_2682 v1

Notes: The analysis is based on all available data.
Hinweis: Die Analyse beruht auf allen zur Verfügung stehenden Daten.
ELRC_2682 v1

Based on the existing data on clearance, no dose adjustment is recommended.
Basierend auf den vorliegenden Daten zur Clearance wird keine Dosisanpassung empfohlen.
ELRC_2682 v1

The Agency's recommendations are based on the new data from the HPS2-THRIVE study:
Die Empfehlungen der Agentur beruhen auf den neuen Daten der HPS2-THRIVE-Studie:
ELRC_2682 v1

The following table of undesirable effects and frequencies is based on data from clinical trials.
Die folgende Tabelle von Nebenwirkungen und Häufigkeiten beruht auf Daten aus klinischen Studien.
ELRC_2682 v1

The safety profile presented below is based on data from more than 16,000 subjects.
Das folgende Nebenwirkungsprofil basiert auf Daten von mehr als 16.000 Kindern.
EMEA v3

The safety profile presented below is based on data from more than 10,000 subjects.
Das folgende Nebenwirkungsprofil basiert auf Daten von mehr als 10.000 Kindern.
EMEA v3

The safety profile presented below is based on data from approximately 800 subjects.
Das unten aufgezeigte Sicherheitsprofil basiert auf Daten von ungefähr 800 Probanden.
EMEA v3

Based on all available data, the CHMP requires the following:
Basierend auf allen verfügbaren Daten verlangt der CHMP Folgendes:
ELRC_2682 v1

No new substantial data was provided by any of the responding Marketing Authorisation Holders and therefore the assessment remains based on the data considered in 2006.
Von keinem Inhaber der Genehmigungen für das Inverkehrbringen wurden grundlegend neue Daten eingereicht.
ELRC_2682 v1

The frequency category was estimated based on observational study data.
Die Häufigkeitskategorie wurde basierend auf Daten aus Beobachtungsstudien abgeschätzt.
ELRC_2682 v1

Results shown based on last available data for each variable.
Die dargestellten Ergebnisse basieren auf den letzten verfügbaren Daten für jede Variable.
ELRC_2682 v1

However, based on all available data, a definite conclusion cannot be drawn.
Allerdings kann auf Grundlage der verfügbaren Daten keine definitive Schlussfolgerung gezogen werden.
ELRC_2682 v1

Based on these data, no dose adjustment is necessary.
Basierend auf diesen Daten ist keine Dosisanpassung erforderlich.
ELRC_2682 v1