Übersetzung für "Bank slip" in Deutsch

Please make sure that your address is stated on the bank remittance slip.
Bitte vergewissern Sie sich, daß Ihre Adresse auf dem Überweisungsträger steht.
ParaCrawl v7.1

A: 15-18 days as soon as we got the bank slip for the deposit.
A: 15-18 Tage, sobald wir den Bankbeleg für die Ablagerung erhielten.
CCAligned v1

In the case of non-traded currencies for which no reference rates are set, the rate according to the most recent version of the "Exchange Rate Statistics" published by Deutsche Bundesbank in Frankfurt/Main shall apply, unless the insured person proves by means of a bank slip that the currency required to pay the invoices was purchased at a poorer rate of exchange.
Für nicht gehandelte Währungen, für die keine Referenzkurse festgelegt werden, gilt der Kurs gemäß "Devisenkursstatistik", Veröffentlichungen der Deutschen Bundesbank, Frankfurt/Main, nach jeweils neuestem Stand, es sei denn, die versicherte Person weist durch Bankbeleg nach, dass sie die zur Bezahlung der Rechnungen notwendigen Devisen zu einem ungünstigeren Kurs erworben hat.
ParaCrawl v7.1

After you arrange the payment and send us your bank slip, we will put your order down to production, and let you know the ready date in 2 days.
Nachdem Sie die Zahlung veranlasst und uns Ihren Bankbeleg gesendet haben, werden wir Ihre Bestellung in Produktion geben und Sie in 2 Tagen über den Fertigstellungstermin informieren.
ParaCrawl v7.1

In the case of non-traded currencies, for which no reference rates are set, the rate applied is in accordance with the "Exchange Rate Statistics" publications of the Deutsche Bundesbank, Frankfurt/Main in the most recent version, unless the insured person can prove in the form of a bank slip that the currency purchased for the purpose of settling the invoices was purchase data less favourable rate of exchange.
Für nicht gehandelte Währungen, für die keine Referenzkurse festgelegt werden, gilt der Kurs gemäß "Devisenkursstatistik", Veröffentlichungen der Deutschen Bundesbank, Frankfurt/Main, nach jeweils neuestem Stand, es sei denn, die versicherte Person weist durch Bankbeleg nach, dass sie die zur Bezahlung der Rechnungen notwendigen Devisen zu einem ungünstigeren Kurs erworben hat.
ParaCrawl v7.1

Then you need to pay the 50% deposit payment of the total amount to our company account and show us the bank slip you get.
Dann müssen Sie die 50% Ablagerungszahlung der Gesamtmenge auf unser Firmenkonto einbezahlen und uns den Bankbeleg zeigen, den Sie erhalten.
CCAligned v1

The daily rate is the official EUR exchange rate at the European Central Bank. In the case of non-traded currencies, for which no reference rates are set, the rate applied is in accordance with the "Exchange Rate Statistics" publications of the Deutsche Bundesbank, Frankfurt/Main in the most recent version, unless the insured person can prove in the form of a bank slip that the currency purchased for the purpose of settling the invoices was purchase data less favourable rate of exchange.
Für nicht gehandelte Währungen, für die keine Referenzkurse festgelegt werden, gilt der Kurs gemäß "Devisenkursstatistik", Veröffentlichungen der Deutschen Bundesbank, Frankfurt/Main, nach jeweils neuestem Stand, es sei denn, die versicherte Person weist durch Bankbeleg nach, dass sie die zur Bezahlung der Rechnungen notwendigen Devisen zu einem ungünstigeren Kurs erworben hat.
ParaCrawl v7.1

Even later, in 1971, banks came to an agreement on introducing a standardized bank giro slip with a machine-readable code line.
Noch später, 1971, können sich die Banken auf ein standardisiertes Bankgiroformular mit maschinenlesbarer Codierzeile einigen.
ParaCrawl v7.1

If you have been ordered to pay a penalty fare in the S-Bahn, Deutsche Bahn (DB Vertrieb GmbH Fahrpreisnacherhebung) gives you the opportunity to settle or object to this penalty fare or request a bank transfer slip online.
Sollten Sie eine Fahrpreisnacherhebung in der S-Bahn erhalten haben, bietet Ihnen die DB Vertrieb GmbH Fahrpreisnacherhebung die Möglichkeit einen Regulierungsvorschlag zu unterbreiten, oder Ihre Reklamation zur Fahrpreisnacherhebung online zu übermitteln, oder einen Überweisungsträger anzufordern.
ParaCrawl v7.1

For international transfers paid into our UK or Egyptian Bank account, a copy of the bank transfer slip / remittance form should be emailed or faxed to our accounts department.
Für internationale Überweisungen in unserer britischen oder ägyptischen Bankkonto überwiesen, eine Kopie der Überweisungsträger / Überweisungsformular sollte per E-Mail oder Fax an unsere Buchhaltung.
ParaCrawl v7.1

This charge is only to confirm that the credit details are valid and this payment is never paid to FedEx and will be returned to you in approximately seven days by your card issuer. How do I create a remittance advice or bank slip for an offline payment?
Dieser Betrag dient nur der Bestätigung, dass die Kreditkartendetails gültig sind. Der Betrag wird jedoch niemals an FedEx ausgezahlt, sondern in etwa sieben Tagen durch den Kartenaussteller an Sie zurückgebucht. Wie kann ich eine Zahlungsbestätigung oder einen Bankbeleg für eine Offline-Zahlung erstellen?
ParaCrawl v7.1

Examples of this are the printing of checks, receipts, credit notes, payment slips or withdrawal slips, bank statements and the like.
Beispiele sind hierfür das Drucken von Schecks, Bons, Gutscheinen, Einzahlungs- oder Auszahlungsbelegen, Kontoauszügen und dergleichen.
EuroPat v2

When companies make losses and their cash fl ows turn negative, they can no longer service their loans – which can sometimes mean that banks also slip into the red.
Wenn die Unternehmen Verluste machen und ihr Cashfl ow negativ wird, können sie ihre Kredite nicht mehr bedienen – für die Banken kann das heißen, dass auch sie in die Verlustzone rutschen.
ParaCrawl v7.1