Übersetzung für "Balancing test" in Deutsch

In applying this balancing test, the Authority will assess the following questions:
Bei der Anwendung dieser Abwägungsprüfung prüft die Überwachungsbehörde folgende Fragen:
DGT v2019

The result of the ‘balancing test’ confirms this analysis.
Das Ergebnis der „Abwägungsprüfung“ bestätigt diese Analyse.
DGT v2019

No case has yet been subject to an in-depth assessment according to the newly introduced balancing test.
Bisher wurde in keinem Fall eine eingehende Würdigung in Form der neu eingeführten Abwägungsprüfung vorgenommen.
TildeMODEL v2018

This balancing test is applicable to the design of State aid rules as well as to the assessment of cases.
Diese Abwägungsprüfung ist sowohl bei der Ausgestaltung von Beihilfevorschriften als auch bei Einzelfallprüfungen vorzunehmen.
DGT v2019

A variable balancing capacitor which is connected parallel to the measuring capacitor is provided for the zero balancing without test subject.
Für den Nullabgleich ohne Prüfgut ist ein parallel zum Messkondensator geschalteter, veränderlicher Abgleichkondensator vorgesehen.
EuroPat v2

This balancing test is applicable to the design of State aid rules as well as for the assessment of cases.
Diese Abwägungsprüfung ist sowohl bei der Ausarbeitung von Beihilferegeln als auch bei der Würdigung von Einzelfällen anzuwenden.
DGT v2019

These measures will be declared compatible if the balancing test pursuant to Chapter 5 results in an overall positive evaluation.
Als mit dem EWR-Abkommen vereinbar gelten die Maßnahmen dann, wenn die in Kapitel 5 beschriebene Abwägungsprüfung insgesamt zu einem positiven Ergebnis führt.
DGT v2019

The individual steps of the balancing test in the field of broadband are set out in further detail in Sections 2.3.2 and 2.3.3.
Die einzelnen Stufen der Abwägungsprüfung für den Breitbandsektor werden in den Abschnitten 2.3.2 und 2.3.3 näher ausgeführt.
DGT v2019

Where the capacity created by the project takes place in a market which is structurally in absolute decline, the Authority will consider it to be a negative element in the balancing test that is unlikely to be compensated by any positive elements.
Wird durch das Vorhaben auf einem in absoluten Zahlen strukturell schrumpfenden Markt Kapazität geschaffen, betrachtet die Überwachungsbehörde dies bei der Abwägungsprüfung als negativen Aspekt, der kaum durch positive Aspekte ausgeglichen werden kann.
DGT v2019